1.Mose 2 | Nueva Biblia Viva
1De este modo fueron creados los cielos y la tierra, y todo lo que hay en ellos.2Después de haber terminado todo lo que se había propuesto hacer, Dios descansó el séptimo día.3Y bendijo el séptimo día y lo instituyó como día santo, porque en ese día descansó después de haber creado todo.
Adán y Eva
4Aquí termina la historia de la creación del cielo y de la tierra. Cuando Dios el SEÑOR hizo la tierra y el cielo,5todavía no había ninguna clase de vegetación en la tierra, porque Dios el SEÑOR aún no había hecho llover. Además, no había quien trabajara la tierra, porque todavía Dios no había hecho al hombre.6Sin embargo, de la tierra brotaba agua que regaba el suelo.7Entonces Dios el SEÑOR formó el cuerpo del hombre del polvo de la tierra y sopló en su nariz el aliento de vida. Fue así como el hombre se convirtió en un ser vivo.8Luego Dios el SEÑOR plantó un jardín en Edén, hacia el oriente, y puso en él al hombre que había creado.9Dios el SEÑOR hizo que en el jardín se diera toda clase de árboles hermosos y de frutos deliciosos. En el centro del jardín plantó el árbol de la vida y también el árbol del conocimiento del bien y del mal.10De la tierra de Edén salía un río que corría a través del huerto para regarlo. Después el río se dividía en cuatro brazos.11El primero se llamaba Pisón, el cual recorría toda la región de Javilá, donde había oro de muy buena calidad. También allí había plantas con las que se hacen perfumes muy finos, y piedras de ónice.13El segundo se llamaba Guijón, y atravesaba toda la región de Cus.14El tercero era el río Tigris, que es el que pasa al oriente de Asiria. Y el cuarto era el río Éufrates.15Dios el SEÑOR puso al hombre en el jardín de Edén para que lo labrara y lo cuidara,16y a la vez le dio esta orden: «Puedes comer del fruto de todos los árboles que hay en el jardín,17pero del árbol del conocimiento del bien y del mal no podrás comer, porque el día que comas del fruto de ese árbol, morirás».18Dios el SEÑOR dijo: «No es bueno que el hombre esté solo. Le voy a hacer una compañera que sea de ayuda para él en todas sus necesidades».19Dios el SEÑOR formó, del polvo de la tierra, todos los animales del campo y todas las aves del cielo. Luego se los llevó al hombre para que este les pusiera nombre. Así que el hombre les puso a todos los animales el nombre con que se conocen en la actualidad. Pero entre todos esos animales no se encontró ninguno que le sirviera al hombre de pareja adecuada.21Entonces Dios el SEÑOR hizo que cayera sobre el hombre un sueño profundo, le sacó una costilla y cerró la carne en el lugar de donde la había sacado.22Con la costilla hizo a la mujer y se la llevó al hombre.23Al verla, el hombre exclamó: «¡Esta sí es hueso de mis huesos y carne de mi carne! Se llamará “mujer”* porque fue sacada del hombre».24Es por eso que el hombre deja a su padre y a su madre y se casa con su mujer, y los dos llegan a ser como una sola persona.25Aunque en ese tiempo el hombre y la mujer estaban desnudos, no se sentían avergonzados.
English Standard Version
The Seventh Day, God Rests
1Thus the heavens and the earth were finished, and all the host of them.2And on the seventh day God finished his work that he had done, and he rested on the seventh day from all his work that he had done.3So God blessed the seventh day and made it holy, because on it God rested from all his work that he had done in creation.
The Creation of Man and Woman
4These are the generations of the heavens and the earth when they were created, in the day that the Lord God made the earth and the heavens.5When no bush of the field* was yet in the land* and no small plant of the field had yet sprung up—for the Lord God had not caused it to rain on the land, and there was no man to work the ground,6and a mist* was going up from the land and was watering the whole face of the ground—7then the Lord God formed the man of dust from the ground and breathed into his nostrils the breath of life, and the man became a living creature.8And the Lord God planted a garden in Eden, in the east, and there he put the man whom he had formed.9And out of the ground the Lord God made to spring up every tree that is pleasant to the sight and good for food. The tree of life was in the midst of the garden, and the tree of the knowledge of good and evil.10A river flowed out of Eden to water the garden, and there it divided and became four rivers.11The name of the first is the Pishon. It is the one that flowed around the whole land of Havilah, where there is gold.12And the gold of that land is good; bdellium and onyx stone are there.13The name of the second river is the Gihon. It is the one that flowed around the whole land of Cush.14And the name of the third river is the Tigris, which flows east of Assyria. And the fourth river is the Euphrates.15The Lord God took the man and put him in the garden of Eden to work it and keep it.16And the Lord God commanded the man, saying, “You may surely eat of every tree of the garden,17but of the tree of the knowledge of good and evil you shall not eat, for in the day that you eat* of it you shall surely die.”18Then the Lord God said, “It is not good that the man should be alone; I will make him a helper fit for* him.”19Now out of the ground the Lord God had formed* every beast of the field and every bird of the heavens and brought them to the man to see what he would call them. And whatever the man called every living creature, that was its name.20The man gave names to all livestock and to the birds of the heavens and to every beast of the field. But for Adam* there was not found a helper fit for him.21So the Lord God caused a deep sleep to fall upon the man, and while he slept took one of his ribs and closed up its place with flesh.22And the rib that the Lord God had taken from the man he made* into a woman and brought her to the man.23Then the man said, “This at last is bone of my bones and flesh of my flesh; she shall be called Woman, because she was taken out of Man.”*24Therefore a man shall leave his father and his mother and hold fast to his wife, and they shall become one flesh.25And the man and his wife were both naked and were not ashamed.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.