Psalm 20 | Menge Bibel Nueva Versión Internacional (Castellano)

Psalm 20 | Menge Bibel
1 Dem Musikmeister; ein Psalm von David. 2 Der HERR erhöre dich am Tage der Drangsal, es schütze dich der Name des Gottes Jakobs! 3 Er sende dir Hilfe vom Heiligtum her und leiste dir Beistand von Zion aus! 4 Er gedenke aller deiner Speisopfer* und sehe dein Brandopfer wohlgefällig an! SELA. 5 Er gewähre dir, was dein Herz begehrt, und lasse all deine Pläne gelingen! 6 Dann wollen wir jubeln ob deinem Heil und im Namen unsers Gottes die Fahnen entfalten*: der HERR erfülle dir all deine Wünsche! – 7 Jetzt weiß ich, der HERR hilft seinem Gesalbten: er erhört ihn aus seinem heiligen Himmel durch die hilfreichen Taten seiner Rechten. 8 Diese sind stark durch Wagen und jene durch Rosse, doch wir sind stark durch den Namen des HERRN, unsers Gottes. 9 Sie stürzen nieder und fallen, doch wir stehn fest und halten uns aufrecht. 10 O HERR, hilf* dem König! Erhör’ uns, sooft wir (dich) anrufen!

Public Domain

Nueva Versión Internacional (Castellano)

Al director musical. Salmo de David.

1 Que el SEÑOR te responda cuando estés angustiado; que el nombre del Dios de Jacob te proteja. 2 Que te envíe ayuda desde el santuario; que desde Sión te dé su apoyo. 3 Que se acuerde de todas tus ofrendas; que acepte tus holocaustos. Selah 4 Que te conceda lo que tu corazón desea; que haga que se cumplan todos tus planes. 5 Nosotros celebraremos tu victoria, y en el nombre de nuestro Dios desplegaremos las banderas. ¡Que el SEÑOR cumpla todas tus peticiones! 6 Ahora sé que el SEÑOR salvará a su ungido, que le responderá desde su santo cielo y con su poder le dará grandes victorias. 7 Estos confían en sus carros de guerra, aquellos confían en sus corceles, pero nosotros confiamos en el nombre del SEÑOR nuestro Dios. 8 Ellos son vencidos y caen, pero nosotros nos erguimos y de pie permanecemos. 9 ¡Concede, SEÑOR, la victoria al rey! ¡Respóndenos cuando te llamemos!