Sprüche 23 | Menge Bibel Noua Traducere Românească

Sprüche 23 | Menge Bibel
1 Wenn du mit einem Herrscher* zu Tische sitzt, so beachte wohl, wen du vor dir hast, 2 und setze dir ein Messer an die Kehle, wenn du starke Eßlust hast! 3 Laß dich nicht nach seinen Leckerbissen gelüsten, denn sie sind eine trügliche Speise. 4 Mühe dich nicht, dir Reichtum zu erwerben: dazu biete deine Klugheit nicht auf! 5 Kaum hast du deine Blicke auf ihn gerichtet, so ist er schon verschwunden; denn sicherlich verschafft er sich Flügel wie ein Adler, der gen Himmel fliegt. 6 Speise nicht bei einem Mißgünstigen und laß dich nicht nach seinen Leckerbissen gelüsten! 7 Denn wie einer, der alles bei sich berechnet, so gibt er sich: »Iß und trink!« sagt er zu dir, ohne es dir jedoch im Herzen zu gönnen. 8 So mußt du denn den Bissen, den du genossen hast, wieder ausspeien, und deine freundlichen Worte* hast du verschwendet. 9 Rede nicht vor den Ohren eines Toren, denn er hat für deine verständigen Worte nur Verachtung. – 10 Verrücke die Grenzsteine der Witwe nicht und dringe nicht in den Ackerbesitz der Verwaisten ein! 11 Denn ihr Rechtsbeistand ist stark: der wird ihre Sache gegen dich führen. 12 Bringe dein Herz der Unterweisung entgegen und deine Ohren einsichtsvollen Reden. 13 Erspare deinem Kinde die Züchtigung nicht! Denn schlägst du es mit der Rute, wird es nicht zu sterben brauchen. 14 Du wirst es mit der Rute schlagen und dadurch sein Leben vor dem Totenreich bewahren. 15 Mein Sohn, wenn dein Herz weise wird, so wird das auch für mich eine herzliche Freude sein; 16 und mein Innerstes wird frohlocken, wenn deine Lippen reden, was recht ist. 17 Dein Herz ereifere sich nicht bezüglich der Sünder, wohl aber bezüglich der Furcht des HERRN allezeit: 18 denn es gibt (für dich) sicherlich noch eine Zukunft, und deine Hoffnung wird nicht zuschanden werden. 19 Höre du zu, mein Sohn, damit du weise wirst, und laß dein Herz geradeaus den rechten Weg gehen! 20 Gehöre nicht zu den Trunkenbolden, noch zu denen, die im Fleischgenuß schwelgen! 21 Denn Säufer und Schlemmer verarmen, und Schläfrigkeit gibt Lumpen zur Kleidung. 22 Gehorche deinem Vater, der dir das Leben gegeben hat, und verachte deine Mutter nicht, wenn sie alt geworden ist! 23 Kaufe dir Wahrheit und verkaufe sie nicht wieder, Weisheit und Zucht und Einsicht. 24 Laut frohlockt der Vater eines frommen (Sohnes); und die ein verständiges Kind geboren hat, darf sich seiner freuen. 25 Mögen dein Vater und deine Mutter solche Freude haben und sie, die dir das Leben gegeben haben, (über dich) frohlocken! 26 Gib mir, mein Sohn, dein Herz und laß deinen Augen meine Wege wohlgefallen! 27 Denn eine tiefe Grube ist die Lustdirne und ein enger Brunnen die Buhlerin*. 28 Überdies liegt sie auf der Lauer wie ein Räuber und vermehrt die (Zahl der) Treulosen unter den Menschen. 29 Bei wem findet sich Ach? Bei wem Wehe? Bei wem Händel? Bei wem Klagen? Bei wem Wunden ohne Ursache? Bei wem trübe Augen? 30 Bei denen, die noch spät beim Wein sitzen, die da einkehren, um den Mischtrank zu prüfen*. 31 Sieh den Wein nicht an, wie er rötlich schimmert, wie hell er im Becher funkelt und so sanft hinuntergleitet! 32 Aber hinterher beißt er wie eine Schlange und spritzt Gift wie eine Otter. 33 Deine Augen werden seltsame Dinge sehen, und dein Herz wird verkehrtes Zeug reden*; 34 und du wirst sein wie einer, der tief unten im Meer liegt, und wie einer, der oben im Mastkorb liegt. 35 »Man hat mich geschlagen, aber es hat mir nicht weh getan; man hat mich geprügelt, aber ich habe nichts davon gefühlt. Wann werde ich aufwachen? Dann will ich es wieder so machen, will ihn* aufs neue aufsuchen.«

Public Domain

Noua Traducere Românească
1 Când stai jos să mănânci cu un stăpânitor, ia seama bine la ce* este înaintea ta! 2 Pune‑ți un cuțit la gâtlej dacă ești un om nesătul!* 3 Nu pofti delicatesele lui pentru că sunt o hrană înșelătoare! 4 Nu te trudi să te îmbogățești; ferește‑te să ai o astfel de îndemânare! 5 Îți zboară ochii după bogăție? Ea nu va mai fi! Căci sigur îi vor crește aripi și va zbura spre ceruri ca un vultur! 6 Nu mânca pâinea celui cu ochiul rău* și nu pofti delicatesele lui, 7 căci el este ca unul care își face socotelile în suflet!* „Mănâncă și bea“, îți spune el, dar inima lui nu este cu tine. 8 Vei vărsa bucățica pe care ai mâncat‑o și vei irosi cuvintele tale plăcute. 9 Nu vorbi la urechea unui nesăbuit, căci el va disprețui înțelepciunea cuvintelor tale! 10 Nu muta hotarul cel vechi și nu intra pe ogorul orfanilor, 11 căci Răscumpărătorul lor este puternic! El le va apăra cauza împotriva ta. 12 Pleacă‑ți inima spre îndrumare, iar urechile la cuvintele cunoștinței! 13 Nu scuti copilul de disciplinare, căci dacă îl pedepsești cu nuiaua, nu va muri! 14 Dacă îl pedepsești cu nuiaua, îi vei elibera sufletul din Locuința Morților. 15 Fiule, dacă inima ta este înțeleaptă, atunci inima mea se va bucura. 16 Rărunchii mei se vor înveseli când buzele tale vor spune ce este drept. 17 Să nu‑i invidieze inima ta pe cei păcătoși, ci să umble în frică de DOMNUL toată ziua! 18 Cu siguranță există o răsplată viitoare, și speranța ta nu va fi tăiată! 19 Ascultă, fiule, și fii înțelept; îndreaptă‑ți inima pe cale! 20 Nu fi printre cei care se îmbuibă cu vin, nici printre cei nesătui după carne, 21 căci bețivul și cel nesătul vor sărăci, iar somnolența îi va îmbrăca în zdrențe! 22 Ascultă de tatăl tău, care ți‑a dat viață și nu‑ți disprețui mama, când a îmbătrânit! 23 Cumpără adevărul și nu‑l vinde, dobândește înțelepciunea, îndrumarea și priceperea! 24 Tatăl celui drept va avea mari bucurii; cine are un fiu înțelept se bucură de el. 25 Să se bucure tatăl tău și mama ta, să se înveselească cea care te‑a născut! 26 Fiule, dă‑mi inima ta și să găsească plăcere* ochii tăi în căile mele! 27 Căci prostituata este o groapă adâncă, și necunoscuta este o fântână îngustă. 28 Ea pândește ca un hoț și îi înmulțește pe cei necredincioși între oameni. 29 Ale cui sunt vaiurile? Ale cui sunt oftările? Ale cui sunt certurile? Ale cui sunt plângerile? Ale cui sunt rănile fără motiv? Ai cui sunt ochii roșii? 30 Ale celor ce întârzie la vin și care se duc să caute vasul cu vin amestecat. 31 Nu te uita la vin când este roșu, când spumegă în pahar și când alunecă ușor! 32 Căci la urmă mușcă la fel ca un șarpe și otrăvește ca o viperă. 33 Ochii tăi vor vedea lucruri străine*, și inima ta va vorbi lucruri pervertite. 34 Vei fi ca un om culcat în mijlocul mării sau ca unul culcat pe vârful unui catarg. 35 „M‑au lovit, dar nu m‑au rănit! M‑au bătut, dar nu simt nimic! Când mă voi trezi, pot găsi altceva de băut?“