Psalm 82 | Menge Bibel Noua Traducere Românească

Psalm 82 | Menge Bibel
1 Ein Psalm Asaphs. Gott steht da in der Gottesversammlung, hält inmitten der Götter Gericht: 2 »Wie lange noch wollt ihr ungerecht richten und Partei für die Gottlosen nehmen? SELA. 3 Schafft Recht dem Geringen und Verwaisten, dem Bedrückten und Dürftigen verhelft zum Recht! 4 Rettet den Geringen und Armen, entreißt ihn der Hand der Gottlosen!« 5 »Doch sie sind ohne Einsicht und ohne Erkenntnis; in Finsternis gehn sie einher, mögen der Erde* Pfeiler auch alle wanken. 6 Wohl hab’ ich selber gesagt, daß ihr Götter seid und Söhne des Höchsten allesamt; 7 dennoch wie (gewöhnliche) Menschen sollt ihr sterben. und fallen wie irgendeiner der Fürsten.« 8 Erhebe dich, Gott, richte die Erde! Denn du bist der Erbherr über alle Völker.

Public Domain

Noua Traducere Românească

Un psalm al lui Asaf.

1 Dumnezeu stă în comunitatea lui Dumnezeu. El judecă în mijlocul „dumnezeilor*“. 2 „Până când veți mai judeca cu nedreptate și veți continua să‑i favorizați pe cei răi? Selah 3 Faceți dreptate săracului și orfanului, dați dreptate celui nevoiaș și lipsit! 4 Scăpați‑l pe cel sărac și pe cel nevoiaș, eliberați‑i din mâna celor răi! 5 Dar ei nici nu știu, nici nu pricep; umblă în întuneric; de aceea se clatină temeliile pământului. 6 Eu am zis: «Sunteți ‘dumnezei’, fii ai Celui Preaînalt, cu toții.» 7 Veți muri, însă, în mod sigur, ca niște oameni și veți cădea ca orice alt conducător.“ 8 Ridică‑Te, Dumnezeule, și judecă pământul, căci Tu vei lua în stăpânire toate neamurile!