Psalm 68 | Menge Bibel
1Dem Musikmeister, von David ein Psalm, ein Lied.2Gott steht auf: da zerstieben seine Feinde, und die ihn hassen, fliehen vor seinem Angesicht (4.Mose 10,35).3Wie Rauch verweht, so verwehst* du sie; wie Wachs zerschmilzt vor dem Feuer, so kommen die Gottlosen um vor Gottes Angesicht;4die Gerechten aber freuen sich, jubeln vor Gottes Angesicht und frohlocken voller Freude.5Singet Gott, lobsingt seinem Namen, machet Bahn ihm, der durch Wüsten einherfährt - ›HERR‹ ist sein Name –, und jauchzet vor seinem Angesicht!6Ein Vater der Waisen, ein Richter der Witwen ist Gott in seiner heiligen Wohnstatt.7Gott verhilft den Vereinsamten zum Hausstand, führt Gefangne heraus zum Wohlergehn; doch Widerstrebende müssen wohnen in dürrem Land.8Als du auszogst, Gott, an der Spitze deines Volkes, einherschrittest durch die Wüste: (SELA)9da bebte die Erde, da troffen die Himmel vor Gottes Angesicht, der Sinai dort vor dem Angesicht Gottes, des Gottes Israels.10Regen in Fülle ließest du strömen, o Gott; dein Eigentumsvolk, sooft ermattet es war: du machtest es wieder stark.11Deine Herde* fand Wohnung darin*, durch deine Güte stelltest du, Gott, die Schwachen wieder her.12Der Allherr ließ Siegesruf erschallen - der Siegesbotinnen war eine große Schar –:13»Die Könige der Heere fliehen, sie fliehn, und die Hausfrau teilt die Beute aus.«14»Wollt ihr zwischen den Hürden liegen bleiben?« – »Die Flügel der Tauben, mit Silber überzogen, und ihr Gefieder gelblich schimmernd von Gold.« –15»Als Könige dort der Allmächtge zerstreute, da fand ein Schneegestöber statt auf dem Zalmon.«16Du Gottesberg, Basansberg, du gipfelreicher Berg, Basansberg:17warum blickt ihr neidisch, ihr gipfelreichen Berge, auf den Berg, den Gott zum Wohnsitz erkoren? Ja, ewig wird der HERR dort wohnen*.18Der Kriegswagen Gottes sind vieltausendmal tausend; der Allherr ist unter ihnen, ein Sinai an Heiligkeit.19Du bist zur Höhe aufgefahren, hast Gefangene weggeführt, hast Gaben unter den Menschen angenommen*; ja auch die Widerstrebenden müssen wohnen bei Gott dem HERRN.20Gepriesen sei der Allherr! Tag für Tag! Uns trägt der Gott, der unsre Hilfe ist. SELA.21Dieser Gott ist uns ein rettender Gott, und Gott der HERR weiß Rat auch gegen den Tod.22Ja, Gott zerschmettert das Haupt seiner Feinde, den Haarscheitel dessen, der in seinen Sünden einhergeht.23Der Allherr hat verheißen: »Aus Basan bring’ ich (sie) heim, ja bringe (sie) heim aus den Tiefen des Meeres,24auf daß du in Blut deine Füße badest und die Zunge deiner Hunde an den Feinden sich letze.« –25Man hat, o Gott, deinen Festzug gesehn, den Festzug meines Gottes, meines Königs, im Heiligtum:26An der Spitze zogen Sänger, dahinter Saitenspieler inmitten paukenschlagender Jungfrauen:27»In Versammlungen* preiset Gott, den Allherrn, ihr aus Israels Born*!«28Dort schritt Benjamin hin, der Jüngste, der sie doch beherrscht hat, die Fürsten Judas nach ihrer großen Menge, Sebulons Fürsten, die Fürsten von Naphthali.29Entbiete, o Gott, deine Macht, erhalte in Kraft, o Gott, was du uns erwirkt hast!30Um deines Tempels willen müssen Könige dir Geschenke hinauf nach Jerusalem bringen.31Bedrohe das Tier des Schilfrohrs, die Rotte der Stiere* samt den Völkerkälbern, die mit Silberbarren sich unterwerfen; zerstreue die Völker, die Freude an Kriegen haben!32Kommen werden die Edlen aus Ägypten, Äthiopien eilt mit vollen Händen Gott entgegen.33Ihr Königreiche der Erde, singet Gott, lobsinget dem Allherrn, SELA,34ihm, der einherfährt im höchsten* Himmel der Urzeit! Horch! Er läßt seine Stimme erschallen, den rollenden Donner!35Gebt Gott die Macht*! Über Israel waltet seine Hoheit und seine Macht in den Wolken.36Furchtbar bist du, Gott, von deinem Heiligtum aus! Israels Gott, er ist’s, der Macht verleiht und Stärke seinem Volk: gepriesen sei Gott!
Noua Traducere Românească
Pentru dirijor. Un psalm al lui David. O cântare.
1Când Dumnezeu Se ridică, dușmanii Lui să fie împrăștiați și cei ce‑L urăsc să fugă dinaintea feței Sale.2Îi risipești precum se risipește fumul. Precum se topește ceara din cauza focului, așa pier cei răi dinaintea lui Dumnezeu.*3Cei drepți însă se bucură, se veselesc înaintea lui Dumnezeu și chiuie de bucurie.4Cântați‑I lui Dumnezeu, cântați spre lauda Numelui Său! Înălțați‑L pe Cel Ce călărește pe nori*, al Cărui Nume este DOMNUL*. Veseliți‑vă înaintea Lui!5În Lăcașul Său cel sfânt, Dumnezeu este tatăl orfanilor și apărătorul văduvelor.*6Dumnezeu dă o familie celor însingurați și îi conduce spre belșug* pe prizonieri. Cei răzvrătiți însă locuiesc într‑un ținut arid.7Dumnezeule, când ai ieșit înaintea poporului Tău, când ai mărșăluit prin pustie… Selah8pământul s‑a cutremurat, cerurile au picurat înaintea lui Dumnezeu, Cel al Sinaiului*, înaintea lui Dumnezeu, Dumnezeul lui Israel.9Dumnezeule, Tu ai legănat ca daruri de bunăvoie ploile; Tu Ți‑ai întărit moștenirea, când a fost obosită.10Adunarea Ta a locuit în ea; Tu ai pregătit bunătățile Tale pentru cel sărac, Dumnezeule!11Stăpânul a rostit un cuvânt; purtătoarele de vești sunt o mare oștire:12„Regii oștirilor fug, fug, iar cea rămasă acasă împarte prada.13Chiar în timp ce voi vă odihniți printre staule*, aripile porumbelului sunt acoperite cu argint, iar penele lui cu aur sclipitor.“14Când i‑a împrăștiat Cel Atotputernic* pe regi, ningea în Țalmon.15Muntele Bașanului este un munte al lui Dumnezeu; muntele Bașanului este un munte cu multe piscuri.16Munți cu multe piscuri, de ce invidiați muntele unde Îi place lui Dumnezeu să locuiască? Cu siguranță DOMNUL va sălășlui acolo pe vecie.17Carele lui Dumnezeu sunt cu miile și cu miile de mii. Stăpânul se află printre ele, în Sinai, în Sfântul Lăcaș.*18Te‑ai suit în înălțime, ai luat captivă captivitatea. Ai luat daruri printre oameni, chiar și printre cei răzvrătiți, pentru ca ei, DOAMNE Dumnezeule*, să locuiască acolo.19Binecuvântat să fie Stăpânul, Care ne poartă poverile zi de zi, Dumnezeul izbăvirii noastre. Selah20Dumnezeul nostru este un Dumnezeu al izbăvirilor. De la DOMNUL, Stăpânul meu, vine scăparea de moarte.21Cu siguranță Dumnezeu va zdrobi capul dușmanilor Săi, creștetul celor ce umblă în nelegiuirile lor.22Stăpânul a zis: „Îi voi aduce înapoi din Bașan, îi voi aduce înapoi din adâncurile mării,23ca să‑ți înmoi picioarele în sânge, iar limba câinilor tăi să‑și ia partea din dușmanii tăi.“24Dumnezeule, ei privesc procesiunea intrării Tale, procesiunea a intrării Dumnezeului meu, a Împăratului meu, în Lăcașul cel sfânt.25În față merg cântăreții, urmați de cei cu instrumente, iar în centru sunt fetele cu tamburine.26Binecuvântați‑L pe Dumnezeu în adunări, pe DOMNUL – la izvoarele lui Israel!*27Acolo se află și tânărul Beniamin, conducătorul lor, căpeteniile lui Iuda cu mulțimile lor, căpeteniile lui Zabulon, căpeteniile lui Neftali.28Dumnezeul tău te‑a făcut puternic. Arată‑ne puterea Ta, Dumnezeule, așa cum ai făcut și înainte pentru noi!29Datorită Templului Tău de la Ierusalim, regii Îți vor aduce un dar.30Mustră fiara dintre trestii, cireada de tauri dintre vițeii popoarelor, care calcă în picioare bucățile de argint! El a împrăștiat popoarele* care‑și găsesc plăcerea în război!31Ambasadori vor veni din Egipt; Cuș* va alerga cu mâinile* întinse spre Dumnezeu.32Regate ale pământului, cântați‑I lui Dumnezeu, cântați spre lauda Stăpânului, Selah33a Celui Ce călărește în ceruri, în cerurile veșnice! Iată, El face cu glasul Său un vuiet puternic!34Proclamați puterea lui Dumnezeu, a Cărui maiestate este peste Israel și a Cărui putere este în ceruri.35Cât de temut ești Tu, Dumnezeule, din sanctuarele Tale! Dumnezeul lui Israel, chiar El dă putere și tărie poporului! Binecuvântat să fie Dumnezeu!
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.