Psalm 61 | Menge Bibel Noua Traducere Românească

Psalm 61 | Menge Bibel
1 Dem Musikmeister über das Saitenspiel; von David. 2 Höre, o Gott, mein lautes Rufen, achte auf mein Gebet! 3 Vom Ende der Erde* ruf’ ich zu dir, da mein Herz verschmachtet*. Auf einen Felsen, der mir zu hoch ist, wollest du mich führen! 4 Denn du bist mir stets eine Zuflucht gewesen, ein starker Turm vor dem Feinde. 5 Könnt’ ich doch allzeit weilen in deinem Zelt, im Schutze deiner Flügel mich bergen! SELA. 6 Denn du, Gott, hörst auf meine Gelübde, hast Besitz (mir) gewährt, wie die ihn erhalten, die deinen Namen fürchten. 7 Füge neue Tage den Tagen des Königs hinzu, laß seine Jahre dauern für und für! 8 Ewig* möge er thronen vor Gottes Angesicht! Entbiete Gnade und Treue, daß sie ihn behüten! 9 Dafür will ich ewig deinem Namen lobsingen, auf daß* ich meine Gelübde bezahle* Tag für Tag.

Public Domain

Noua Traducere Românească

Pentru dirijor. De cântat cu instrumente cu coarde. Al lui David.

1 Ascultă, Dumnezeule, strigătul meu! Ia aminte la rugăciunea mea! 2 Te chem de la capătul pământului cu inima mâhnită: „Condu‑mă la stânca mai înaltă decât mine!“ 3 Căci Tu ești un adăpost pentru mine, un turn tare împotriva dușmanului. 4 Aș vrea să locuiesc în cortul Tău pe vecie, să mă adăpostesc sub învelișul aripilor Tale. Selah 5 Căci Tu, Dumnezeule, mi‑ai ascultat jurămintele; Tu mi‑ai dat moștenirea celor ce se tem de Numele Tău. 6 Adaugă zile la zilele regelui! Anii lui să‑i fie ca ai multor generații! 7 Fie să troneze veșnic în prezența lui Dumnezeu! Pune îndurarea și credincioșia să vegheze asupra lui! 8 Atunci voi cânta spre lauda Numelui Tău întotdeauna și‑mi voi împlini jurămintele zi de zi.