Psalm 58 | Menge Bibel Noua Traducere Românească

Psalm 58 | Menge Bibel
1 Dem Musikmeister, nach (der Singweise = Melodie) »Vertilge nicht«; von David ein Lied. 2 Sprecht in Wahrheit ihr Recht, ihr Götter*? Richtet ihr die Menschen gerecht*? 3 Ach nein, im Herzen schmiedet ihr Frevel, im Lande wägen eure Hände Gewalttat dar. 4 Abtrünnig sind die Gottlosen schon von Geburt an, schon vom Mutterleib an gehn die Lügenredner irre. 5 Gift haben sie in sich wie Schlangengift, sie gleichen der tauben Otter, die ihr Ohr verstopft, 6 die nicht hört auf die Stimme der Beschwörer, (auf die Stimme) des kundigen Bannspruchredners. 7 Zerschmettre ihnen, Gott, die Zähne im Munde, den jungen Löwen brich aus das Gebiß, o HERR! 8 Laß sie vergehen wie Wasser, das sich verläuft! Schießt er seine Pfeile ab: sie seien wie ohne Spitze! 9 Wie die Schnecke beim Kriechen zerfließt, so muß er zergehn, wie die Fehlgeburt eines Weibes, die das Licht nicht geschaut! 10 Bevor noch eure Töpfe den (brennenden) Stechdorn spüren, wird ihn, noch unverbrannt, die Zornglut hinwegstürmen. 11 Der Gerechte wird sich freun, daß er Rache erlebt, seine Füße wird er baden im Blute des Frevlers, 12 und die Menschen werden bekennen: »Fürwahr, der Gerechte erntet noch Lohn! Fürwahr, noch gibt’s einen Gott, der auf Erden richtet!«

Public Domain

Noua Traducere Românească

Pentru dirijor. De cântat ca și „Nu distruge!“ Al lui David. Un mihtam.

1 Oare într-adevăr rostiți voi ceea ce este drept, conducătorilor*? Oare cu nepărtinire judecați voi, fii ai omului?** 2 Dimpotrivă, în inimă săvârșiți nedreptăți, iar cu mâinile împărțiți violența în țară. 3 Cei răi se înstrăinează încă din pântec, cei ce rostesc minciuni se rătăcesc încă de la naștere. 4 Veninul lor este ca veninul șarpelui, ca al cobrei surde care și‑a închis urechea, 5 care nu aude glasul celor ce șoptesc, oricât de iscusit ar fi cel care leagă prin descântece*. 6 Dumnezeule, zdrobește‑le dinții din gură! DOAMNE, scoate colții acestor lei! 7 Să se scurgă precum apa care trece! Când întind arcul, fie‑le săgețile oarbe! 8 Să fie ca un melc care se topește mergând, ca stârpitura unei femei, care nu a văzut soarele! 9 Înainte ca oalele voastre să simtă focul de spini, verzi sau uscați, El îl va spulbera pe cel rău!* 10 Cel drept se va bucura când se va vedea răzbunat, când își va spăla picioarele în sângele celui rău. 11 Atunci oamenii vor zice: „Sigur există un rod pentru cel drept! Sigur există un Dumnezeu Care judecă pe pământ!“