Ankündigung der Befreiung und Sammlung des gesamten Gottesvolkes aus allen Himmelsgegenden
1Jetzt aber, so spricht der HERR, der dich geschaffen hat, Jakob, und der dich gebildet hat, Israel: »Fürchte dich nicht, denn ich habe dich erlöst; ich habe dich bei deinem Namen gerufen: du bist mein!2Sooft du durchs Wasser gehst: ich bin bei dir, und durch Ströme: sie sollen dich nicht überfluten! Sooft du durchs Feuer gehst: du sollst nicht versengt werden, und die Flamme soll dir nichts antun!3Denn ich, der HERR, bin dein Gott, ich, der Heilige Israels, bin dein Retter; ich gebe Ägypten als Lösegeld für dich hin, Äthiopien und Saba an deiner Statt.4Weil du kostbar bist in meinen Augen, wertvoll für mich, und ich dich liebgewonnen habe, darum gebe ich Länder als Lösegeld für dich hin und Völker für dein Leben.5Fürchte dich nicht, denn ich bin mit dir: vom Sonnenaufgang will ich deine Volksgenossen heimbringen und vom Sonnenniedergang dich* sammeln;6ich will dem Norden gebieten: ›Gib sie heraus!‹ und dem Süden: ›Halte sie nicht zurück! Bringe meine Söhne aus der Ferne heim und meine Töchter vom Ende der Erde,7alle, die nach meinem Namen genannt sind und die ich zu meiner Ehre geschaffen, alle, die ich gebildet und hervorgebracht habe!‹«
Der Herr trotz der Blindheit Israels als der wahre Gott gegenüber den stummen Götzen der Heiden bezeugt
8»Man lasse das Volk hinausgehen*, das blind ist, wiewohl es Augen hat, und die taub sind, wiewohl sie Ohren haben!9Alle Völker haben sich schon versammelt zumal und die Völkerschaften sich zu einer Schar vereinigt; wer unter ihnen kann solches verkünden oder frühere Weissagungen uns vernehmen lassen? Sie mögen ihre Zeugen stellen, um gerechtfertigt dazustehen; und die* sollen hören und sagen: ›Es ist wahr!‹10Ihr seid meine Zeugen« – so lautet der Ausspruch des HERRN – »und seid mein Knecht, den ich erwählt habe, damit ihr zur Erkenntnis kommt und mir* glaubt und einseht, daß ich es bin: vor mir ist kein Gott geschaffen worden, und nach mir wird keiner sein;11ich allein bin der HERR, und außer mir gibt es keinen Retter.12Ich habe die Verkündigungen gegeben und auch Rettung geschafft und habe es hören lassen, als noch kein fremder (Gott) bei euch war; und so seid ihr meine Zeugen« – so lautet der Ausspruch des HERRN –, »und ich nur bin Gott.13Auch fernerhin bin ich es*, und es gibt keinen, der aus meiner Hand errettet. Wenn ich etwas ausführen will – wer kann es (ab)wenden?«
Gottesspruch gegen Babylon
14So hat der HERR gesprochen, euer Erlöser, der Heilige Israels: »Um euretwillen habe ich nach Babylon gesandt und will sie* allesamt als Flüchtlinge hinabfahren lassen, auch die Chaldäer in den Schiffen, auf die sie so stolz sind:15ich, der HERR, bin euer Heiliger, ich, der Schöpfer Israels, euer König.«
Die bevorstehende Erlösertat Gottes im Vergleich mit früheren Wundertaten Gottes
16So hat der HERR gesprochen, der (einst) einen Weg durch das Meer gebahnt hat und einen Pfad durch mächtige Fluten,17der ins Feld ziehen ließ Kriegswagen und Rosse, Heerbann und Streitmacht – zusammen liegen sie da, stehen nicht wieder auf, sind erloschen, verglommen wie ein Docht –:18»Denkt nicht mehr an die früheren Ereignisse zurück und beachtet das Vergangene nicht mehr!19Seht, ich vollbringe etwas Neues, schon tritt es in die Erscheinung: gewahrt ihr’s denn nicht? Auch in der Wüste lasse ich eine Straße entstehen, Ströme in der Einöde.20Die wilden Tiere werden es mir Dank wissen, die Schakale und Strauße, daß ich Wasser in der Wüste schaffe, Ströme in der Einöde, um mein Volk zu tränken, mein erwähltes;21dieses Volk, das ich mir zugerichtet habe, soll meinen Ruhm verkünden!«
Israels Untreue und Sündenschuld durch Gottes freie Gnade gesühnt
22»Und doch bin nicht ich es, den du angerufen hast, Jakob, und nicht um mich hast du dich gemüht, Israel;23nicht hast du mir deine Lämmer als Brandopfer dargebracht, noch mich mit deinen Schlachtopfern geehrt. Mit Speisopfern bin ich dir nicht zur Last gefallen und habe dir mit Weihrauchspenden nicht zu schaffen gemacht;24du hast mir kein Würzrohr für Geld gekauft und mich nicht mit dem Fett deiner Schlachtopfer gelabt; wohl aber hast du mir mit deinen Sünden zu schaffen gemacht und mit deinen Verschuldungen mir Beschwerde bereitet.25Ich, ich bin es, der deine Übertretungen tilgt um meinetwillen und der deiner Sünden nicht mehr gedenken will.26Rufe mir doch alles ins Gedächtnis zurück, laß uns miteinander rechten! Laß deinen Bericht hören, damit du gerechtfertigt dastehst!27Dein erster Vater* schon hat gesündigt, und deine Vertreter sind mir untreu geworden;28da habe ich die Fürsten* des Heiligtums ihrer Weihe entkleidet und Jakob dem Bann preisgegeben* und Israel den Schmährenden.«
Noua Traducere Românească
Domnul, singurul Eliberator al lui Israel
1Dar acum, așa vorbește DOMNUL, El, Care te‑a creat, Iacov; El, Care te‑a întocmit, Israel: „Nu te teme, căci Eu te‑am răscumpărat; te‑am chemat pe nume, ești al Meu.2Când vei trece prin ape, voi fi cu tine; când vei trece prin râuri, ele nu te vor îneca, iar când vei umbla prin foc, nu vei fi ars și flacăra nu te va mistui.3Căci Eu sunt DOMNUL, Dumnezeul tău, Sfântul lui Israel, Mântuitorul tău. Eu dau Egiptul ca preț pentru răscumpărarea ta, Cuș* și Seba în schimbul tău.4Pentru că ești prețios în ochii Mei și onorat și pentru că te iubesc, voi da oameni pentru tine și popoare în schimbul vieții tale.5Nu te teme, căci Eu sunt cu tine! Îți voi aduce sămânța* de la răsărit și te voi aduna de la apus!6Voi zice nordului: «Dă‑le drumul!» și sudului: «Nu‑i mai ține!» Adu‑i pe fiii Mei de departe și pe fiicele Mele de la marginea pământului –7pe oricine este chemat după Numele Meu și pe care l‑am creat pentru slava Mea, pe care l‑am întocmit și l‑am făcut.8Adu‑l pe poporul orb, dar care are ochi, pe poporul surd, dar care are urechi!9Să se adune toate neamurile și să se strângă popoarele! Care dintre ele* a vestit aceasta și care dintre ele ne‑au prezis lucrurile care s‑au întâmplat? Să‑și aducă martori pentru a dovedi că au dreptate, și astfel ei să audă și să poată zice: «Da! Este adevărat!»10Voi sunteți martorii Mei, zice DOMNUL, voi și Robul Meu pe care L‑am ales, ca să cunoașteți, să credeți în Mine, și să înțelegeți că Eu sunt. Înaintea Mea nu a fost întocmit niciun Dumnezeu și nici după Mine nu va fi.11Eu, Eu sunt DOMNUL și în afară de Mine nu este alt Mântuitor.12Eu am declarat, am izbăvit și am proclamat, și nu un dumnezeu străin între voi.* Voi Îmi sunteți martori, zice DOMNUL, că Eu sunt Dumnezeu.13Da, de la început* Eu sunt El. Nimeni nu poate elibera din mâna Mea! Când Eu lucrez, cine se poate împotrivi?“
Credincioșia Domnului și necredincioșia lui Israel
14Așa vorbește DOMNUL, Răscumpărătorul vostru, Sfântul lui Israel: „De dragul vostru voi trimite o armată împotriva Babilonului și îi voi sili pe toți caldeenii* să fugă cu corăbiile de care sunt mândri.15Eu sunt DOMNUL, Sfântul vostru, Creatorul lui Israel, Împăratul vostru.“16Așa vorbește DOMNUL, Cel Care a făcut o cale prin mare și o cărare prin apele vijelioase,17Cel Care a scos care și cai, împreună cu o armată puternică. Ei rămân culcați, neputându‑se ridica; sunt fără vlagă, stinși ca un muc de lumânare:18„Uitați lucrurile care au fost! Nu vă mai gândiți la cele din vechime!19Iată‑Mă pe cale de a face ceva nou; acum se ivește, nu‑l recunoașteți? Voi face o cale în pustie și râuri în deșert.20Vietățile câmpului, șacalii și struții, Mă vor slăvi, căci dau apă în pustie și râuri în deșert, pentru a da de băut poporului Meu, alesului Meu,21poporului pe care Mi l‑am întocmit ca să vestească lauda Mea.22Totuși, tu, Iacov, nu M‑ai chemat, ci te‑ai obosit de Mine, Israel!23Nu Mi‑ai adus oi drept arderi‑de‑tot și cu jertfele tale nu M‑ai onorat. Eu nu te‑am împovărat cu daruri de mâncare și nu te‑am obosit cerându‑ți tămâie.24Nu Mi‑ai cumpărat trestie mirositoare cu argintul tău, nici nu M‑ai săturat cu grăsimea jertfelor tale, ci M‑ai împovărat cu păcatele tale, M‑ai obosit cu nelegiuirile tale.25Eu, da, Eu sunt Cel Ce‑ți șterg fărădelegile, de dragul Meu, și nu‑Mi voi mai aminti de ele.26Adu‑mi aminte! Să ne judecăm împreună! Istorisește tu, ca să fii dovedit drept!27Cel dintâi tată al tău a păcătuit, iar mijlocitorii* tăi s‑au răzvrătit împotriva Mea.28De aceea i‑am dezonorat pe conducătorii Sfântului Lăcaș, l‑am dat spre nimicire* pe Iacov, și batjocurii – pe Israel.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.