Sprüche 13 | Menge Bibel
1Ein weiser Sohn nimmt die Zurechtweisung des Vaters an, aber ein Spötter hört nicht auf Scheltreden. –2Die Frucht des Rechttuns bekommt der Gute zu genießen, das Verlangen der Treulosen aber ist auf Gewalttat gerichtet. –3Wer seinen Mund hütet, wahrt seine Seele; wer aber seine Lippen aufsperrt, dem schlägt es zum Verderben aus. –4Das Herz des Trägen hegt viele Wünsche, jedoch erfolglos; aber das Verlangen der Fleißigen wird reichlich befriedigt. –5Der Gerechte haßt Lug und Trug, aber der Gottlose handelt schändlich und nichtswürdig. –6Die Gerechtigkeit behütet die unsträflich Wandelnden, Gottlosigkeit aber bringt die Sünder zu Fall. –7Mancher stellt sich reich und hat doch gar nichts; mancher, der sich arm stellt, besitzt ein großes Vermögen. –8Lösegeld für das Leben ist manchem sein Reichtum, doch ein Armer bekommt keine Drohung zu hören. –9Das Licht der Gerechten brennt lustig, aber die Leuchte der Gottlosen erlischt. –10Bei Übermut gibt es nichts als Streit, aber bei denen, die sich raten lassen, ist Weisheit. –11Mühelos erlangtes Vermögen zerrinnt; wer aber händeweis* sammelt, der gewinnt immer mehr. –12Lange hingezogene Hoffnung macht das Herz krank, ein erfüllter Wunsch aber ist ein Baum des Lebens. –13Wer das Wort (Gottes) verachtet, verschuldet sich ihm gegenüber; wer aber das Gebot (Gottes) in Ehren hält, dem wird’s vergolten*. –14Die Belehrung des Weisen ist ein Born des Lebens, so daß man den Schlingen des Todes fern bleibt. –15Gute Einsicht verschafft Anerkennung, aber der Treulosen Weg ist steinhart*. –16Alles vollführt der Kluge mit Überlegung, aber ein Tor kramt Dummheit aus. –17Ein gottloser Gesandter richtet Unheil an, aber ein treuer Bote bringt Heilung. –18Armut und Schande treffen den, der Zurechtweisung verschmäht; wer aber Zurechtweisung beachtet, kommt zu Ehren. –19Die Erfüllung eines Wunsches tut dem Herzen wohl, aber ein Greuel ist es den Toren, vom Bösen abzulassen. –20Wer mit Weisen umgeht, wird weise; wer sich aber zu den Toren gesellt, dem ergeht es übel. –21Die Sünder verfolgt das Unglück, aber die Gerechten belohnt (Gott) mit Gutem*. –22Der Gute vererbt seinen Besitz auf Kindeskinder, aber der Reichtum des Sünders ist den Gerechten vorbehalten. –23Reichliche Nahrung gewährt der Neubruch* der Armen; aber mancher (Besitz) geht durch Unredlichkeit verloren. –24Wer seine Rute schont, der haßt sein Kind; wer es aber lieb hat, läßt es früh die Züchtigung fühlen. –25Der Gerechte hat zu essen, bis er seinen Hunger gestillt hat; aber der Magen der Gottlosen muß darben.
Новый Русский Перевод
1Мудрый сын принимает наставление своего отца, а глумливый упреков не слушает.2От плода своих уст человек вкушает благо, а лживые тяготеют к жестокости.3Стерегущий уста хранит свою жизнь, а говорящий опрометчиво себя погубит.4Лентяй желает и ничего не получает, а желания усердного исполняются до конца.5Праведник ненавидит ложь, а неправедные приносят срам и бесчестие.6Праведность хранит тех, чей путь прям, а нечестие губит грешника.7Один притворяется богатым, но ничего не имеет; другой притворяется бедным, будучи очень богат.8Богатством можно выкупить жизнь человека, а бедняку и не угрожает никто.9Свет праведных светит весело, а светильник нечестивых гаснет.10Высокомерие только рождает ссоры, а мудрость у тех, кто внимает советам.11Тает богатство, что быстро нажито*, а копящий мало-помалу накопит много.12Не сбывающаяся надежда томит сердце, а сбывшееся желание – дерево жизни.13Презирающий наставление сам себя губит, а чтущий заповедь будет вознагражден.14Учение мудрых – источник жизни, отводящий от сетей смерти.15Здравый разум вызывает расположение, а путь вероломных ведет к погибели*.16Всякий разумный поступает со знанием, а глупец выказывает свою дурость.17Жди от плохого посла беды, а от верного вестника – исцеления.18Бедность и стыд пренебрегающему наставлением, а внимающего упреку почтят.19Сладко душе сбывшееся желание, а глупцам противно от зла отвернуться.20Кто общается с мудрыми, сам станет мудр, а спутник глупцов попадет в беду.21Несчастье преследует грешника, а благополучие – награда для праведных.22Добрый человек оставит наследство детям своих детей, а богатство грешных копится для праведных.23Много хлеба может дать и поле бедняка, но несправедливость отнимает у него урожай.24Жалеющий розгу не любит своего сына, а кто любит, прилежно его наказывает.25Праведник досыта будет есть, а нечестивый – ходить голодным.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.