Sprüche 13 | Menge Bibel Новый Русский Перевод

Sprüche 13 | Menge Bibel
1 Ein weiser Sohn nimmt die Zurechtweisung des Vaters an, aber ein Spötter hört nicht auf Scheltreden. – 2 Die Frucht des Rechttuns bekommt der Gute zu genießen, das Verlangen der Treulosen aber ist auf Gewalttat gerichtet. – 3 Wer seinen Mund hütet, wahrt seine Seele; wer aber seine Lippen aufsperrt, dem schlägt es zum Verderben aus. – 4 Das Herz des Trägen hegt viele Wünsche, jedoch erfolglos; aber das Verlangen der Fleißigen wird reichlich befriedigt. – 5 Der Gerechte haßt Lug und Trug, aber der Gottlose handelt schändlich und nichtswürdig. – 6 Die Gerechtigkeit behütet die unsträflich Wandelnden, Gottlosigkeit aber bringt die Sünder zu Fall. – 7 Mancher stellt sich reich und hat doch gar nichts; mancher, der sich arm stellt, besitzt ein großes Vermögen. – 8 Lösegeld für das Leben ist manchem sein Reichtum, doch ein Armer bekommt keine Drohung zu hören. – 9 Das Licht der Gerechten brennt lustig, aber die Leuchte der Gottlosen erlischt. – 10 Bei Übermut gibt es nichts als Streit, aber bei denen, die sich raten lassen, ist Weisheit. – 11 Mühelos erlangtes Vermögen zerrinnt; wer aber händeweis* sammelt, der gewinnt immer mehr. – 12 Lange hingezogene Hoffnung macht das Herz krank, ein erfüllter Wunsch aber ist ein Baum des Lebens. – 13 Wer das Wort (Gottes) verachtet, verschuldet sich ihm gegenüber; wer aber das Gebot (Gottes) in Ehren hält, dem wird’s vergolten*. – 14 Die Belehrung des Weisen ist ein Born des Lebens, so daß man den Schlingen des Todes fern bleibt. – 15 Gute Einsicht verschafft Anerkennung, aber der Treulosen Weg ist steinhart*. – 16 Alles vollführt der Kluge mit Überlegung, aber ein Tor kramt Dummheit aus. – 17 Ein gottloser Gesandter richtet Unheil an, aber ein treuer Bote bringt Heilung. – 18 Armut und Schande treffen den, der Zurechtweisung verschmäht; wer aber Zurechtweisung beachtet, kommt zu Ehren. – 19 Die Erfüllung eines Wunsches tut dem Herzen wohl, aber ein Greuel ist es den Toren, vom Bösen abzulassen. – 20 Wer mit Weisen umgeht, wird weise; wer sich aber zu den Toren gesellt, dem ergeht es übel. – 21 Die Sünder verfolgt das Unglück, aber die Gerechten belohnt (Gott) mit Gutem*. – 22 Der Gute vererbt seinen Besitz auf Kindeskinder, aber der Reichtum des Sünders ist den Gerechten vorbehalten. – 23 Reichliche Nahrung gewährt der Neubruch* der Armen; aber mancher (Besitz) geht durch Unredlichkeit verloren. – 24 Wer seine Rute schont, der haßt sein Kind; wer es aber lieb hat, läßt es früh die Züchtigung fühlen. – 25 Der Gerechte hat zu essen, bis er seinen Hunger gestillt hat; aber der Magen der Gottlosen muß darben.

Public Domain

Новый Русский Перевод
1 Мудрый сын принимает наставление своего отца, а глумливый упреков не слушает. 2 От плода своих уст человек вкушает благо, а лживые тяготеют к жестокости. 3 Стерегущий уста хранит свою жизнь, а говорящий опрометчиво себя погубит. 4 Лентяй желает и ничего не получает, а желания усердного исполняются до конца. 5 Праведник ненавидит ложь, а неправедные приносят срам и бесчестие. 6 Праведность хранит тех, чей путь прям, а нечестие губит грешника. 7 Один притворяется богатым, но ничего не имеет; другой притворяется бедным, будучи очень богат. 8 Богатством можно выкупить жизнь человека, а бедняку и не угрожает никто. 9 Свет праведных светит весело, а светильник нечестивых гаснет. 10 Высокомерие только рождает ссоры, а мудрость у тех, кто внимает советам. 11 Тает богатство, что быстро нажито*, а копящий мало-помалу накопит много. 12 Не сбывающаяся надежда томит сердце, а сбывшееся желание – дерево жизни. 13 Презирающий наставление сам себя губит, а чтущий заповедь будет вознагражден. 14 Учение мудрых – источник жизни, отводящий от сетей смерти. 15 Здравый разум вызывает расположение, а путь вероломных ведет к погибели*. 16 Всякий разумный поступает со знанием, а глупец выказывает свою дурость. 17 Жди от плохого посла беды, а от верного вестника – исцеления. 18 Бедность и стыд пренебрегающему наставлением, а внимающего упреку почтят. 19 Сладко душе сбывшееся желание, а глупцам противно от зла отвернуться. 20 Кто общается с мудрыми, сам станет мудр, а спутник глупцов попадет в беду. 21 Несчастье преследует грешника, а благополучие – награда для праведных. 22 Добрый человек оставит наследство детям своих детей, а богатство грешных копится для праведных. 23 Много хлеба может дать и поле бедняка, но несправедливость отнимает у него урожай. 24 Жалеющий розгу не любит своего сына, а кто любит, прилежно его наказывает. 25 Праведник досыта будет есть, а нечестивый – ходить голодным.