1(Dies sind) die Sprüche Salomos, des Sohnes Davids, des Königs von Israel:2damit man Weisheit und Zucht* lernt, Verständnis gewinnt für verständige Reden,3damit man Zucht erlangt*, welche Besonnenheit verleiht, Gerechtigkeit, Sittlichkeit und Ehrenhaftigkeit,4damit den Unerfahrenen Klugheit zuteil wird, den Jünglingen Erkenntnis und Lebenskunst.5Auch der Weise möge sie vernehmen, um an Wissen zuzunehmen, und der Verständige möge sich (durch sie) Lebensklugheit aneignen,6um Sinnsprüche und bildliche Rede zu verstehen, die Worte der Weisen und ihre Rätsel*.7Die Furcht des HERRN ist der Anfang der Erkenntnis (9,10); die Toren verachten Weisheit und Zucht*.8Höre, mein Sohn, auf die Belehrung* deines Vaters und achte nicht gering die Unterweisung deiner Mutter!9Denn sie sind ein schöner Kranz für dein Haupt und eine Schmuckkette für deinen Hals.10Mein Sohn, wenn Sünder* dich locken, so willige nicht ein.11Wenn sie zu dir sagen: »Komm mit uns! Wir wollen auf Bluttaten ausgehen, dem Unschuldigen ohne Ursache auflauern!12Wir wollen sie verschlingen wie das Totenreich, lebendig und mit Haut und Haaren, wie solche, die in die Grube hinabgefahren sind!13Allerlei kostbares Gut wollen wir gewinnen, wollen unsere Häuser mit Raub anfüllen!14Du sollst gleichen Anteil mit uns haben: wir wollen alle eine gemeinsame Kasse haben!«15Mein Sohn, schließe dich ihnen auf ihren Wegen nicht an, halte deinen Fuß von ihrem Pfade zurück!16Denn ihre Füße laufen dem Bösen* zu und haben Eile, Blut zu vergießen.17Denn vergeblich ist das Netz ausgebreitet vor den Augen des gesamten Vogelvolkes;18vielmehr machen sie Anschläge gegen ihr eigenes Blut, stellen ihrem eigenen Leben nach.19So ergeht es (schließlich) allen, die nach unrechtem Gewinn trachten: dieses (Trachten) kostet seinem Besitzer das (eigene) Leben.20Die Weisheit erhebt ihren Ruf* laut auf der Straße, läßt ihre Stimme auf den Märkten* erschallen;21an der Ecke lärmerfüllter Straßen predigt sie; in den Eingängen der Stadttore, in der ganzen Stadt hält sie ihre Reden:22»Wie lange noch wollt ihr Einfältigen die Einfältigkeit lieben und ihr Spötter Gefallen am Spotten finden und ihr Toren Erkenntnis hassen?23Wendet euch meiner Zurechtweisung zu! Seht, ich will euch meinen Geist hervorströmen* lassen, will euch meine Worte* kundtun.24Weil ich gerufen habe und ihr mich abgewiesen habt, weil ich mit der Hand gewinkt habe und niemand darauf geachtet hat,25ihr vielmehr jeden Ratschlag von mir verworfen und auf meine Zurechtweisung nichts gegeben habt:26so will auch ich bei eurem Unglück lachen, will spotten, wenn der Schrecken über euch kommt,27wenn der Schrecken euch überfällt wie ein Unwetter und euer Verderben wie ein Sturmwind heranzieht, wenn Angst und Bedrängnis über euch hereinbrechen.28Alsdann werden sie nach mir rufen, aber ich werde nicht antworten*; sie werden mich eifrig suchen, aber mich nicht finden.29Weil sie die Erkenntnis gehaßt und sich der Gottesfurcht nicht zugewandt,30meinen Ratschlägen kein Gehör geschenkt, jede Zurechtweisung von mir verschmäht haben: –31darum sollen sie die Frucht ihres Tuns zu schmecken bekommen und sich an ihren eigenen Anschlägen satt essen.32Denn den Einfältigen bringt ihr eigenes Widerstreben den Tod, und ihre eigene Sorglosigkeit stürzt die Toren ins Verderben;33wer aber auf mich hört, wird sicher wohnen und wohlgemut sein ohne Angst vor Unheil.«
Новый Русский Перевод
1Притчи Соломона, сына Давидова, царя Израиля:2да принесут они мудрость и наставление и да помогут осмыслить разумные высказывания;3да научат они правилам благоразумной жизни, праведности, справедливости и честности4и дадут простакам проницательность, а юным – знание и рассудительность;5пусть послушают мудрые и умножат познания, и пусть разумные получат советы;6да уразумеют они пословицы и притчи, слова мудрецов и загадки их.7Страх перед Господом – начало мудрости, только глупцы* презирают мудрость и наставление.
Предостережение от соблазна
8Сын мой, послушай наставление своего отца и не отвергай поучения своей матери.9Они будут прекрасным венком на твоей голове и ожерельем на твоей шее.10Сын мой, если грешники соблазняют тебя, не поддавайся им.11Если скажут они: «Идем с нами, устроим засаду для пролития крови, без причины подстережем невинного,12живьем их проглотим, как мир мертвых*, целиком – как тех, кто нисходит в пропасть;13награбим всевозможных дорогих вещей и наполним дома свои добычей.14Бросай с нами жребий, общая будет у нас мошна»,15то не ходи с ними, сын мой, не вставай на путь их.16Ведь их ноги бегут к злу, спешат они на пролитие крови.17Как бессмысленно ставить сеть на глазах у всех птиц,18но эти люди устраивают засаду для пролития своей же крови, подстерегают самих же себя!19Таковы пути всех, кто жаждет преступной добычи; она отнимает жизнь у завладевших ею.
Предостережение не отвергать мудрости
20Мудрость восклицает на улицах, возвышает свой голос на площадях;21на углах шумных улиц* кричит она и при входе в городские ворота держит речь:22«До каких же пор вы, простаки, будете любить свою простоту? Сколько же еще глумливые будут наслаждаться насмешками, а глупцы – ненавидеть знание?23Если бы вы ответили на мой укор, я излила бы на вас мой дух и открыла бы вам свои мысли*.24Но раз вы отвергли меня, когда я призывала, и никто не внимал, когда я протягивала вам руку;25раз вы пренебрегли всеми моими советами и не приняли моего укора,26то и я в свой черед посмеюсь над вашей бедой, поиздеваюсь, когда поразит вас ужас, –27когда поразит вас ужас, как буря, и беда пронесется над вами, как вихрь, когда горе и скорбь вас подавят.28Тогда будут звать меня, но я не отвечу; будут искать меня, но не найдут.29Раз они знание возненавидели и страх перед Господом не избрали,30раз мой совет не приняли и укор мой с презрением отвергли –31то они будут есть плоды своего пути и получат сполна от своих замыслов.32Ведь своенравие убьет простаков, и беспечность погубит глупцов,33но слушающий меня будет жить безопасно и спокойно, не страшась беды».
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.