Psalm 87 | Menge Bibel
1Von den Korahiten ein Psalm, ein Lied. Seine Gründung liegt auf heiligen Bergen:2lieb hat der HERR die Tore Zions mehr als alle (anderen) Wohnstätten Jakobs.3Herrliches ist von dir berichtet, du Gottesstadt. SELA.4»Ich nenne Ägypten und Babel als meine Bekenner, hier das Philisterland und Tyrus samt Äthiopien – nämlich wer dort seine Heimat hat.«5Doch von Zion heißt es: »Mann für Mann hat dort seine Heimat, und er selbst, der Höchste, macht es stark*.«6Der HERR zählt, wenn er die Völker aufschreibt*: »Dieser hat dort seine Heimat.« SELA.7Sie aber tanzen den Reigen und singen: »Alle meine Quellen sind in dir (o Zion)!«
Новый Русский Перевод
1Песнь. Псалом потомков Кораха. Дирижеру хора. На мотив«Страдание в несчастье». Наставление Емана езрахитянина.2Господи, Бог спасения моего, днем и ночью взываю к Тебе.3Пусть достигнет Тебя молитва моя, услышь мою мольбу.4Насытилась душа моя страданиями, и жизнь моя приблизилась к миру мертвых.5Я стал как те, кто спускается в пропасть, как потерявший силу человек.6Я брошен между мертвыми; я подобен убитым, лежащим в могиле, о которых Ты уже не вспоминаешь и которые от Твоей руки отторгнуты.7Ты положил меня в глубокую пропасть, в темную бездну.8Тяжестью лежит на мне Твой гнев; все волны Твои захлестнули меня. Пауза9Ты отвратил от меня друзей моих, сделал меня для них страшилищем. Я заключен и не могу выйти;10глаза истомились от горя. Господь, я взывал к Тебе каждый день, простирал к Тебе руки свои.11Разве для мертвых Ты творишь чудеса? Разве встанут духи умерших, чтобы прославлять Тебя? Пауза12Ужели в могиле будет возвещена милость Твоя и верность Твоя – в Погибели?*13Разве в мире тьмы познают Твои чудеса и праведность Твою – в земле забвения?14Но, Господи, я к Тебе взываю, ранним утром молитва моя будет пред Тобой.15Зачем Ты, Господи, отвергаешь мою душу? Зачем скрываешь от меня лицо Свое?16С юности я страдаю и близок к смерти; до отчаяния доведен я ужасами Твоими.17Твоя ярость прошла надо мною, Твои устрашения сокрушили меня.18Как вода, окружают они меня целый день, поглощают меня целиком.19Любимых и друзей отдалил Ты от меня, и тьма – мой близкий друг.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.