Psalm 79 | Menge Bibel Новый Русский Перевод

Psalm 79 | Menge Bibel
1 Ein Psalm von Asaph. O Gott, in dein Eigentum sind Heiden eingedrungen, haben deinen heiligen Tempel entweiht, Jerusalem zu Trümmerhaufen gemacht! 2 Sie haben die Leichen deiner Knechte den Vögeln des Himmels zum Fraß gegeben, den wilden Tieren des Landes die Leiber deiner Frommen! 3 Sie haben deren Blut vergossen wie Wasser rings um Jerusalem her, und niemand hat sie begraben! 4 Wir sind unsern Nachbarn zur Schmähung geworden, ein Spott und Hohn den Völkern um uns her! 5 Wie lange, o HERR, willst du unversöhnlich zürnen? Bis wann soll lodern dein Eifer* wie Feuer? 6 Gieß deine Zornglut über die Heiden aus, die dich nicht kennen, auf die Reiche, die deinen Namen nicht anrufen! 7 Denn sie haben Jakob gefressen und seine Wohnstatt verwüstet. 8 Rechne uns nicht die Schuld der Väter an, laß eilends dein Erbarmen uns angedeihn! Denn gar schwach sind wir geworden. 9 Hilf uns, du Gott unsers Heils, um der Ehre deines Namens willen! Errette uns und vergib uns unsere Sünden um deines Namens willen! 10 Warum sollen die Heiden sagen: »Wo ist ihr Gott?« Laß kundwerden an den Heiden vor unsern Augen die Rache für das vergossne Blut deiner Knechte! 11 Laß vor dich kommen das Seufzen der Gefangenen; kraft deines starken Armes erhalte am Leben die dem Tode Geweihten! 12 Und zahle unsern Nachbarn siebenfach heim in ihren Busen den Hohn, mit dem sie dich, o Allherr, gehöhnt! 13 Wir aber, dein Volk und die Herde, die du weidest, wir wollen dir ewiglich danken, von Geschlecht zu Geschlecht verkünden deinen Ruhm!

Public Domain

Новый Русский Перевод
1 Дирижеру хора. На мелодию«Лилия свидетельства». Псалом Асафа. 2 Услышь нас, Пастырь Израиля, Ты, Который водит Иосифа, как овец, восседающий на херувимах, воссияй! 3 Пред Ефремом, Вениамином и Манассией пробуди силу Свою, приди и спаси нас! 4 Боже, восстанови нас! Да воссияет лицо Твое, и будем спасены. 5 О Господь, Бог Сил, как долго еще будешь гневаться на молитвы Своего народа? 6 Напитал Ты нас слезами, как хлебом, напоил нас ими сполна, 7 сделал нас причиной раздора соседей, и враги наши насмехаются над нами. 8 Бог Сил, восстанови нас! Да воссияет лицо Твое, и будем спасены. 9 Из Египта Ты перенес виноградную лозу, изгнал народы и посадил ее, 10 очистил для нее место. Принялись ее корни, и она наполнила землю. 11 Горы покрылись ее тенью, и могучие кедры* – ее ветвями. 12 Она пустила свои ветви до моря* и побеги свои – до реки Евфрат. 13 Для чего разрушил Ты ее ограды, так что все проходящие мимо обрывают ее плоды? 14 Лесной кабан подрывает ее, и дикие звери объедают ее. 15 Бог Сил, возвратись к нам! Взгляни с неба и посмотри на нас! И сохрани этот виноград, 16 что посадила правая рука Твоя, и сына*, которого Ты сделал сильным для Себя. 17 Твой виноград пожжен огнем, обсечен, от Твоего гнева погибает народ Твой. 18 Да будет рука Твоя над тем, кто от Тебя по правую руку, над сыном человека, которого Ты сделал сильным для Себя. 19 Тогда мы не отступим от Тебя; возврати нас к жизни, и мы будем призывать имя Твое. 20 О Господь, Бог Сил, восстанови нас! Да воссияет Твое лицо, и будем спасены.