Psalm 76 | Menge Bibel Новый Русский Перевод

Psalm 76 | Menge Bibel
1 Dem Musikmeister, mit Saitenspiel; ein Psalm von Asaph, ein Lied. 2 Allbekannt ist Gott in Juda, in Israel ist groß sein Name; 3 in Salem* erstand seine Hütte* und seine Wohnstatt in Zion. 4 Allda hat er zerbrochen des Bogens Blitze, Schild und Schwert und jegliche Kriegswehr. SELA. 5 Ruhmvoll bist du, herrlich von den ewigen Bergen her. 6 Ausgeplündert* wurden die tapferen Streiter, sanken hin in ihren Todesschlaf, und all den Helden versagte der Arm*: 7 vor deinem Drohruf, du Gott Jakobs, sanken in Betäubung so Wagen wie Rosse. 8 Ja du bist furchtbar, und wer kann bestehn vor dir, sobald dein Zorn entbrannt ist? 9 Vom Himmel her kündigtest du das Gericht an: da erschrak die Erde und wurde still, 10 als Gott sich erhob zum Gerichtsvollzug, um allen Bedrückten auf Erden* zu helfen. SELA. 11 Denn der Menschen Grimm wird dir zum Lobpreis, wenn zuletzt du dich gürtest mit Zornesflammen. 12 Bringt Gelübde dar und erfüllt sie dem HERRN, eurem Gott: alle, die ihn rings umgeben, müssen Geschenke dem Schrecklichen* bringen, 13 ihm, der den Hochmut der Fürsten dämpft und furchtbar ist den Königen der Erde.

Public Domain

Новый Русский Перевод
1 Дирижеру хора: Идутуну*. Псалом Асафа. 2 Я о помощи взывал к Богу; я взывал к Богу, и Он услышал меня*. 3 В день бедствия моего искал я Владыку; всю ночь напролет я простирал руки мои. Душа моя не могла найти утешения. 4 Я вспомнил о Тебе, Боже, и застонал; я размышлял, и изнемогал дух мой. Пауза 5 Ты не давал мне сомкнуть глаз; я был ошеломлен и не мог говорить. 6 Я думал о днях древних, о годах давних. 7 Вспоминал ночью песни свои, размышлял в сердце своем и духом своим испытывал: 8 неужели Владыка навсегда отверг нас и больше не будет милостив? 9 Навсегда ли исчезла Его милость, и навек ли пресеклось слово Его? 10 Забыл ли Бог миловать, удержал ли в гневе любовь Свою? Пауза 11 И сказал я: «Вот боль моя – Всевышний более не заступается за нас»*. 12 Буду вспоминать о делах Господа; буду помнить чудеса Твои древние. 13 Я буду размышлять о всех делах Твоих, о деяниях Твоих думать. 14 Твой путь, Боже, свят! Какой бог так велик, как наш Бог? 15 Ты – Бог, чудеса творящий; Ты явил Свое могущество среди народов. 16 Рукой Своей Ты избавил народ Твой – сынов Иакова и Иосифа. Пауза 17 Тебя увидели воды, Боже, Тебя увидели воды и испугались, содрогнулись бездны. 18 Тучи излили воды, небо разразилось громом, и стрелы Твои летали. 19 Раскаты грома Твоего были в вихре, и молнии озарили вселенную; земля содрогалась и тряслась. 20 Путь Твой пролегал через море, и тропа Твоя – через воды глубокие, хотя следов Твоих не было видно. 21 Как стадо, вел Ты Свой народ рукою Моисея и Аарона.