Psalm 71 | Menge Bibel Новый Русский Перевод

Psalm 71 | Menge Bibel
1 Bei dir, HERR, suche ich Zuflucht: laß mich nimmermehr enttäuscht werden! 2 Nach deiner Gerechtigkeit rette und befreie mich, neige dein Ohr mir zu und hilf mir! 3 Sei mir ein schützender Fels, zu dem ich allzeit fliehen kann; du hast ja geboten, mich zu retten, denn mein Fels und meine Burg bist du. 4 Mein Gott, errette mich aus des Gottlosen Hand, aus der Faust des Frevlers und Gewaltmenschen! 5 Denn du bist meine Hoffnung, HERR, mein Gott, du meine Zuversicht von Jugend an. 6 Auf dich hab’ ich mich gestützt seit meiner Geburt; aus dem Mutterschoß hast du mich ans Licht gezogen: dir hat mein Lobpreis immer gegolten. 7 Wie ein Wunder* komme ich vielen vor, doch du bist meine starke Zuflucht. 8 Mein Mund ist deines Ruhmes voll, allzeit voll von deiner Verherrlichung. 9 Verwirf mich nicht in den Tagen des Alters, beim Schwinden meiner Kraft verlaß mich nicht! 10 Denn schon verhandeln meine Feinde über mich, und die den Tod mir wünschen, beraten sich zusammen 11 und sagen: »Gott hat ihn verlassen: verfolgt und ergreift ihn, denn er hat keinen Retter!« 12 O Gott, bleib du nicht fern von mir, mein Gott, eil’ mir zu Hilfe! 13 Es müssen enttäuscht und vernichtet werden, die mich befeinden! Laß alle in Schmach und Schande sich hüllen, die mein Unglück suchen! 14 Ich aber will immerdar harren und all deinen Ruhm noch mehren. 15 Mein Mund soll deine Gerechtigkeit künden, allzeit deine Heilserweise, denn ich vermag sie nicht zu zählen. 16 Kommen will ich mit den Machttaten Gottes des HERRN, will preisen deine Gerechtigkeit, dich allein. 17 Du hast mich, o Gott, von Jugend auf gelehrt, und bis hierher habe ich deine Wunder verkündet; 18 doch auch bis zum Greisenalter und grauen Haar verlaß mich nicht, o Gott, auf daß ich deinen Arm* verkünde den Zeitgenossen und allen, die noch kommen werden, deine Macht*. 19 Gott, deine Gerechtigkeit reicht bis hoch an den Himmel; der du große Dinge getan, o Gott, wer ist dir gleich? 20 Du hast viel Not und Leid uns fühlen lassen: du wirst uns auch wieder beleben und aus den Tiefen der Erde empor uns führen. 21 Du wirst mich um so höher erheben und mit Trost dich wieder zu mir wenden. 22 So will denn auch ich dich preisen mit Saitenspiel, für deine Treue dir danken, mein Gott; ich will auf der Zither dir spielen, du Heiliger Israels. 23 Jubeln sollen meine Lippen, wenn ich dir spiele, und zugleich meine Seele, die du erlöst hast; 24 auch meine Zunge soll allezeit von deiner Gerechtigkeit reden, denn enttäuscht, denn schamrot sind geworden, die mein Unglück suchten.

Public Domain

Новый Русский Перевод
1 Для Соломона*. Боже, справедливостью Твоей надели царя и праведностью Твоей – сына царского, 2 чтобы он судил народ Твой праведно и страдальцев Твоих – справедливо. 3 Горы принесут процветание народу, и холмы – плоды праведности. 4 Он защитит страдальцев из народа, спасет сыновей нищих и сокрушит притеснителя. 5 Будут бояться Тебя, пока существуют солнце и луна, из поколения в поколение. 6 Он будет как дождь, идущий над скошенным полем, словно ливень, орошающий землю. 7 В дни его будет процветать праведник, и благоденствие не прекратится, пока не исчезнет луна. 8 Он будет владычествовать от моря и до моря и от реки Евфрата до краев земли. 9 Жители пустынь преклонятся перед ним, и враги его будут лизать пыль. 10 Цари Таршиша и отдаленных побережий принесут ему дань, цари Шевы и Севы принесут дары. 11 Поклонятся ему все цари; все народы будут ему служить. 12 Он спасет нищего, когда тот взывает, и угнетенного, у которого нет помощника. 13 Он будет милосерден к бедному и нищему; души нищих он спасет. 14 От угнетения и насилия избавит их души, ведь драгоценна их кровь в глазах его. 15 Пусть будет долог его век и пусть будет дано ему золото Шевы. И пусть непрестанно возносят молитвы за него, весь день прославляя его. 16 Пусть будет обилие хлеба на всей земле и ветер колышет колосья на вершинах холмов, подобно процветанию Ливана пусть будет его изобилие, и пусть оно покроет землю, подобно траве. 17 Пусть имя его пребудет вовек, пока пребывает солнце. В нем благословятся все народы земли, и они назовут его благословенным. 18 Да будет благословен Господь, Бог Израиля, Который один творит чудеса! 19 Пусть всегда превозносится Его величественное имя, и наполнится вся земля Его славою! Аминь и аминь! 20 Закончились молитвы Давида, сына Иессея.