Kolosser 2 | Menge Bibel
1Ich will euch nämlich wissen lassen, welch schweren Kampf ich für euch und die (Brüder) in Laodizea sowie (überhaupt) für alle, denen ich bis jetzt persönlich noch unbekannt geblieben bin, zu bestehen habe.2Ihre Herzen sollen dadurch ermutigt werden, nachdem sie sich in Liebe fest zusammengeschlossen haben und in den ganzen Reichtum des vollen Verständnisses (eingeführt werden), zur Erkenntnis des Geheimnisses Gottes.3Dieses (Geheimnis) ist Christus, in welchem alle Schätze der Weisheit und Erkenntnis verborgen liegen.4Ich sage dies aber, damit niemand euch durch Überredungskünste täusche.5Denn wenn ich auch leiblich abwesend bin, so bin ich doch dem Geist nach bei euch gegenwärtig und sehe mit Freuden eure festgeschlossene Kampfstellung und das gesicherte Bollwerk eures Glaubens an Christus.6Wie ihr nun den Herrn Christus Jesus angenommen* habt, so wandelt nun auch in ihm:7bleibt in ihm festgewurzelt und baut euch in ihm auf und werdet fest im Glauben, wie ihr unterwiesen worden seid, und laßt es an reichlicher Danksagung nicht fehlen.8Gebt wohl acht, daß niemand euch einfängt durch die Philosophie* und eitle Täuschung, die sich auf menschliche Überlieferung, auf die Elemente der Welt, gründet und mit Christus nichts zu tun hat.
Durch Christi Verdienst habt ihr das Heil erlangt, und in Christus (mit ihm gestorben, begraben und auferstanden) seid ihr von der Herrschaft der Geistermächte freigemacht
9Denn in ihm wohnt die ganze Fülle der Gottheit* leibhaftig*,10und ihr besitzt die ganze Fülle in ihm, der das Haupt jeder Herrschaft und Gewalt ist.11In ihm habt ihr auch die Beschneidung empfangen, nämlich eine solche, die nicht mit Händen vollzogen ist, nein, die in der Ablegung des Fleischesleibes besteht: die Beschneidung Christi,12da ihr in der Taufe mit ihm zusammen begraben worden seid. In ihm seid ihr auch mitauferweckt worden durch den Glauben an die Kraftwirkung* Gottes, der ihn aus den Toten auferweckt hat.13Auch euch, die ihr durch eure Übertretungen und den unbeschnittenen Zustand eures Fleisches (einst) tot waret, auch euch hat Gott zusammen mit ihm lebendig gemacht, indem er uns alle Übertretungen aus Gnaden vergeben hat,14dadurch, daß er den durch seine Satzungen* gegen uns lautenden Schuldschein, der für unser Heil ein Hindernis bildete, ausgelöscht* und ihn weggeschafft hat, indem er ihn ans Kreuz heftete.15Nachdem er dann die Mächte und die Gewalten völlig entwaffnet* hatte, stellte er sie öffentlich zur Schau* und triumphierte in ihm* über sie*.
Die Beobachtung äußerlicher Bräuche und das scheinheilige Wesen der Irrlehrer sind wertlos und fleischlicher Art
16Darum soll niemand um Speisen und Getränke willen oder in bezug auf Fest- oder Neumondsfeier oder Sabbate absprechende Urteile über euch abgeben;17diese Dinge sind ja doch nur der Schatten von dem in der Zukunft Kommenden; das leibhaftige* Wesen dagegen gehört Christus an*.18Niemand soll euch verurteilen*, indem er sich in demutsvollem Wesen und in Verehrung der Engel gefällt, sich mit Gesichten brüstet*, ohne Grund von seinem fleischlichen Sinn aufgeblasen ist19und sich nicht an das Haupt hält, von dem aus der ganze Leib durch die Gelenke und Bänder unterstützt und zusammengehalten wird und so ein gottgeordnetes Wachstum vollzieht.20Wenn ihr mit Christus gestorben seid, los* von den Elementen der Welt, was laßt ihr euch da, als ob ihr noch in der Welt lebtet, Satzungen aufbürden,21z.B.: »Das darfst du nicht anfassen und das nicht essen und das nicht anrühren«? –22Alles Derartige ist doch dazu bestimmt, durch den Verbrauch der Vernichtung anheimzufallen, und stellt (nur) Menschengebote und Menschenlehren dar,23die zwar im Ruf besonderer Weisheit infolge einer selbsterwählten Frömmigkeit und Demut und schonungsloser Härte gegen den Körper stehen, aber ohne wirklichen Wert sind, indem sie nur zur Befriedigung des Fleisches* dienen.
Новый Русский Перевод
1Я хочу, чтобы вы знали, как упорно я борюсь за вас, и за лаодикийцев, и за тех многих, кто даже не видел меня лично.2Я хочу, чтобы это ободрило их, объединило в любви, чтобы они могли иметь глубокие и богатые познания о тайне Бога, то есть о Христе.3В Нем скрыты все сокровища мудрости и знания.4Я говорю вам об этом, чтобы никто не смог обмануть вас вкрадчивыми словами.5Пусть меня и нет с вами физически, но духом я с вами, и меня радуют ваша сплоченность и ваша твердая вера во Христа.
Предостережение против определенных лжеучений
6Поэтому, раз вы приняли Господа Иисуса Христа, то и живите в Нем,7пускайте корни и растите в Нем. Пусть вера, которой вы были научены, набирает в вас силу, и пусть благодарность переполняет вас.8Смотрите, чтобы никто не поработил вас, обольстив пустым философствованием, основанным на человеческих традициях и на законах этого мира, а не на Христе.9Потому что в Нем вся полнота Бога пребывает в телесной форме,10а вы обрели полноту* во Христе, Который стоит во главе всех начальств и властей.11В Нем вы также были обрезаны, но не таким обрезанием, которое совершается руками людей. Вы были освобождены от вашей греховной природы духовным обрезанием, совершенным Христом.12Вы были погребены вместе с Ним в крещении и воскрешены вместе с Ним верой в силу Божью, поднявшую Христа из мертвых.13И вас, некогда мертвых из-за ваших грехов, с необрезанной плотью, – вас Бог оживил вместе со Христом. Он простил все наши грехи,14зачеркнув рукопись с направленными против нас предписаниями Закона; Он устранил эту рукопись, пригвоздив ее ко кресту.15Бог обезоружил начальства и власти и выставил их на позор, восторжествовав над ними на кресте*.16Пусть никто не осуждает вас за то, что вы едите и что вы пьете, или за несоблюдение каких-то религиозных праздников, церемоний при новолунии* или суббот.17Все это лишь тень того, что должно было прийти, реальность* же – Христос.18Не допустите, чтобы люди, обожающие самоотречение и поклоняющиеся ангелам, осуждали вас*. Они увлекаются своими видениями и превозносятся, гордясь своим испорченным умом.19Они потеряли связь с Главой*, которая управляет всем телом, связанным воедино посредством суставов и связок и растущим благодаря Богу.20Если вы умерли со Христом для законов этого мира, то почему же вы по-прежнему живете как люди этого мира, подчиняясь таким земным правилам, как:21«этого не бери», «того не ешь», «к этому не прикасайся»?22Все это лишь человеческие правила и понятия* относительно тех вещей, которые исчезают при употреблении.23Может, эти правила и создают видимость чего-то мудрого, навязывая самодеятельную религиозность, самоотречение и изнурение тела. На самом же деле это нисколько не помогает одержать победу над страстями и злыми мыслями.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.