Sprüche 9 | Menge Bibel
1Die Weisheit hat sich ihr Haus gebaut, hat ihre sieben Säulen* aufgerichtet;2sie hat ihr Schlachtvieh geschlachtet, ihren Wein gemischt, auch ihre Tafel zugerüstet;3sie hat ihre Mägde ausgesandt und läßt oben auf den höchsten Punkten der Stadt die Einladung ergehen:4»Wer einfältig* ist, kehre hier ein!« Und den Unverständigen läßt sie sagen:5»Kommt her, eßt von meinem Brot* und trinkt von dem Wein, den ich gemischt habe!6Laßt die Torheit fahren, damit ihr lebt, und geht einher auf dem Wege der Einsicht!« –7Wer einen Spötter zurechtweist, zieht sich Beschimpfung zu, und wer einen Gottlosen tadelt, hat Schande davon.8Tadle den Spötter nicht, sonst wird er dich hassen; tadle den Weisen, so wird er dich liebgewinnen.9Gib dem Weisen, so wird er noch weiser werden; belehre den Gerechten*, so wird er an Wissen zunehmen.10Die Furcht des HERRN ist der Anfang der Weisheit, und die Erkenntnis des heiligen (Gottes) ist Einsicht. –11»Denn durch mich werden deiner Tage viele werden und die Jahre deines Lebens sich mehren.12Wenn du weise bist, so bist du es zu deinem eigenen Besten; bist du aber ein Spötter, so hast du es allein zu tragen*.«13Frau Torheit ist ein leidenschaftliches Geschöpf, die reine Beschränktheit und kennt keine Scham;14sie sitzt am Eingang ihres Hauses, auf einem Thron hoch oben in der Stadt,15um die des Weges Vorübergehenden einzuladen, alle, die auf ihren Pfaden geradeaus wandeln:16»Wer einfältig* ist, der kehre hier ein!« Und zu den Unverständigen sagt sie:17»Gestohlenes Wasser ist süß, und heimlich verzehrtes Brot schmeckt köstlich!«18Und er bedenkt nicht*, daß die Totengeister dort hausen, daß in den Tiefen des Totenreichs die von ihr beherbergten Gäste weilen.
New International Reader’s Version
Wisdom and foolishness call out
1Wisdom has built her house. She has set up its seven pillars.2She has prepared her meat and mixed her wine. She has also set her table.3She has sent out her servants. She calls out from the highest point of the city.4She says, ‘Let all who are childish come to my house!’ She speaks to those who have no sense. She says,5‘Come and eat my food. Drink the wine I have mixed.6Leave your childish ways and you will live. Walk in the way of understanding.’7When you correct someone who makes fun of others, you might be laughed at. When you warn a sinner, you might get hurt.8Don’t warn those who make fun of others, or they will hate you. Warn those who are wise, and they will love you.9Teach a wise person, and they will become even wiser. Teach a person who does right, and they will learn even more.10If you want to become wise, you must begin by respecting the LORD. To know the Holy One is to gain understanding.11Through wisdom, you will live a long time. Years will be added to your life.12If you are wise, your wisdom will reward you. If you make fun of others, you alone will suffer.13The woman called Foolishness is wild. She is childish and knows nothing.14She sits at the door of her house. She sits at the highest point of the city.15She calls out to those who pass by. She calls out to those who go straight on their way. She says,16‘Let all who are childish come to my house!’ She speaks to those who have no sense.17She says, ‘Stolen water is sweet. Food eaten in secret tastes good!’18But they don’t know that dead people are there. They don’t know that her guests are deep in the place of the dead.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.