Psalm 91 | Menge Bibel New International Reader’s Version

Psalm 91 | Menge Bibel
1 Wer da wohnt im Schirm des Höchsten und im Schatten des Allmächtigen weilt, 2 der spricht zum HERRN: »Meine Zuflucht und meine Burg, mein Gott, auf den ich vertraue!« 3 Denn er ist’s, der dich rettet aus den Voglers Schlinge, von der unheilvollen Pest. 4 Mit seinen Fittichen deckt er dich, und unter seinen Flügeln bist du geborgen, Schild und Panzer ist seine Treue. 5 Du brauchst dich nicht zu fürchten vor nächtlichem Schrecken, vor dem Pfeil, der bei Tage daherfliegt, 6 nicht vor der Pest, die im Finstern schleicht, vor der Seuche, die mittags wütet. 7 Ob tausend dir zur Seite fallen, zehntausend zu deiner Rechten: an dich kommt’s nicht heran; 8 nein, lediglich mit eignen Augen wirst du’s schauen und zusehn, wie den Frevlern vergolten wird. 9 Ja, du, o HERR, bist meine Zuflucht: den Höchsten hast du zum Schutz dir erwählt. 10 Kein Übel wird dir begegnen, kein Unheilsschlag deinem Zelte nahn; 11 denn seine Engel wird er für dich entbieten, daß sie dich behüten auf all deinen Wegen; 12 auf den Armen werden sie dich tragen, damit dein Fuß nicht stoße an einen Stein; 13 über Löwen und Ottern wirst du schreiten, wirst junge Löwen und Schlangen zertreten. 14 »Weil er fest an mir hängt, so will ich ihn retten, will ihn schützen, denn er kennt meinen Namen. 15 Ruft er mich an, so will ich ihn erhören; ich steh’ ihm bei in der Not, will frei ihn machen und geehrt. 16 Mit langem Leben will ich ihn sättigen und lasse ihn schauen mein Heil.«

Public Domain

New International Reader’s Version
1 Whoever rests in the shadow of the Most High God will be kept safe by the Mighty One. 2 I will say about the LORD, ‘He is my place of safety. He is like a fort to me. He is my God. I trust in him.’ 3 He will certainly save you from hidden traps and from deadly disease. 4 He will cover you with his wings. Under the feathers of his wings you will find safety. He is faithful. He will keep you safe like a shield or a tower. 5 You won’t have to be afraid of the terrors that come during the night. You won’t have to fear the arrows that come at you during the day. 6 You won’t have to be afraid of the disease that attacks in the darkness. You won’t have to fear the plague that destroys at noon. 7 A thousand may fall dead at your side. Ten thousand may fall near your right hand. But no harm will come to you. 8 You will see with your own eyes how God punishes sinful people. 9 Suppose you say, ‘The LORD is the one who keeps me safe.’ Suppose you let the Most High God be like a home to you. 10 Then no harm will come to you. No terrible plague will come near your tent. 11 The LORD will command his angels to take good care of you. 12 They will lift you up in their hands. Then you won’t trip over a stone. 13 You will walk on lions and cobras. You will crush mighty lions and poisonous snakes. 14 The LORD says, ‘I will save the one who loves me. I will keep him safe, because he trusts in me. 15 He will call out to me, and I will answer him. I will be with him in times of trouble. I will save him and honour him. 16 I will give him a long and full life. I will save him.’