Psalm 109 | Menge Bibel New International Reader’s Version

Psalm 109 | Menge Bibel
1 Dem Musikmeister; von David ein Psalm. Du Gott, dem mein Lobpreis gilt, bleibe nicht stumm! 2 Denn Frevlermund und Lügenmaul haben sich gegen mich aufgetan, mit trügerischer Zunge zu mir geredet; 3 mit Worten des Hasses haben sie mich umschwirrt und ohne Ursach’ mich angegriffen; 4 für meine Liebe befeinden sie mich, während ich doch (stets für sie) bete; 5 ja sie haben mir Böses für Gutes vergolten und Haß für meine Liebe erwiesen. 6 Bestell’ einen Frevler zum Richter gegen ihn, und ein Ankläger* steh’ ihm zur Rechten! 7 Als schuldig soll er hervorgehn aus dem Gericht und sogar sein Gebet ihm als Sünde gelten! 8 Seiner Lebenstage müssen nur wenige sein, und sein Amt ein andrer empfangen! 9 Seine Kinder müssen zu Waisen werden und seine Frau eine Witwe! 10 Seine Kinder müssen unstet umherziehn und betteln und vertrieben werden aus ihres Vaterhauses Trümmern! 11 Sein Gläubiger lege Beschlag auf alles, was er hat, und Fremde* müssen seine Habe plündern! 12 Er finde keinen, der ihm Schonung gewährt, und niemand habe Erbarmen mit seinen Waisen! 13 Sein Nachwuchs müsse der Ausrottung verfallen: schon im zweiten Gliede müsse ihr Name erlöschen! 14 Der Verschuldung seiner Väter werde beim HERRN gedacht, und die Sünde seiner Mutter bleibe ungetilgt! 15 Sie müssen beständig dem HERRN vor Augen stehn, und er tilge ihr Gedächtnis aus von der Erde*, 16 dieweil er nicht daran dachte, Liebe zu üben, vielmehr den Elenden und Armen verfolgte und den hoffnungslos Verzagten, ihn vollends zu töten. 17 Er liebte den Fluch: so treffe er ihn! Er hatte am Segen keine Freude: so bleib’ er ihm fern! 18 Er zog den Fluch an wie sein Kleid: so dringe er ihm in den Leib wie Wasser und wie Öl in seine Gebeine; 19 er werde ihm wie der Mantel, in den er sich hüllt, wie der Gürtel, den er sich ständig umlegt! 20 Dies sei meiner Widersacher Lohn von seiten des HERRN und derer, die Böses gegen mich reden! 21 Du aber, HERR, mein Gott, tritt für mich ein um deines Namens willen! Weil deine Gnade köstlich ist, errette mich! 22 Denn elend bin ich und arm, und mein Herz ist verwundet in meiner Brust. 23 Wie ein Schatten, wenn er sich dehnt*, so schwinde ich hin, bin vom Sturm verweht einer Heuschrecke gleich; 24 meine Knie wanken vom Fasten, mein Leib ist abgemagert, ohne Fett; 25 und ich – den Leuten bin ich zum Hohn geworden: sehen sie mich, so schütteln sie höhnend den Kopf. 26 Stehe mir bei, o HERR, mein Gott, hilf mir nach deiner Gnade! 27 Laß sie erkennen, daß dies deine Hand ist, daß du, HERR, selbst es so gefügt hast! 28 Sie mögen fluchen, du aber wollest segnen; erheben sie sich, so laß sie zuschanden werden, dein Knecht aber müsse sich freuen! 29 Laß meine Widersacher in Schmach sich kleiden und ihre Schande umtun wie einen Mantel! 30 Laut soll mein Mund dem HERRN Dank sagen, und inmitten vieler will ich ihn preisen; 31 denn er steht dem Armen zur Rechten, um ihn zu retten vor denen, die ihn schuldig sprechen.

Public Domain

New International Reader’s Version

For the director of music. A psalm of David.

1 God, I praise you. Don’t remain silent. 2 Sinful people who lie and cheat have spoken against me. They have used their tongues to tell lies about me. 3 They gather all around me with their words of hatred. They attack me without any reason. 4 They bring charges against me, even though I love them and pray for them. 5 They pay me back with evil for the good things I do. They pay back my love with hatred. 6 Appoint an evil person to take my enemies to court. Let him stand at their right hand and bring charges against them. 7 When they are tried, let them be found guilty. May even their prayers judge them. 8 May their days be few. Let others take their places as leaders. 9 May their children’s fathers die. May their wives become widows. 10 May their children be driven from their destroyed homes. May they wander around like beggars. 11 May everything those people own be taken away to pay for what they owe. May strangers rob them of everything they’ve worked for. 12 May no one be kind to them or take pity on the children they leave behind. 13 May their family line come to an end. May their names be forgotten by those who live after them. 14 May the LORD remember the evil things their fathers have done. May he never erase the sins of their mothers. 15 May the LORD never forget their sins. Then he won’t let people remember the names of my enemies anymore. 16 They never thought about doing anything kind. Instead, they drove those who were poor and needy to their deaths. They did the same thing to those whose hearts were broken. 17 They loved to curse others. May their curses come back on them. They didn’t find any pleasure in giving anyone their blessing. May no blessing ever come to them. 18 They cursed others as easily as they put on clothes. Cursing was as natural to them as getting a drink of water or putting olive oil on their bodies. 19 May their curses cover them like coats. May their curses be wrapped around them like a belt for ever. 20 May that be the LORD’s way of paying back those who bring charges against me. May it happen to those who say evil things about me. 21 But LORD and King, help me so that you bring honour to yourself. Because your love is so good, save me. 22 I am poor and needy. My heart is wounded deep down inside me. 23 I fade away like an evening shadow. I’m like a locust that someone brushes off. 24 My knees are weak because I’ve gone without food. My body is very thin. 25 Those who bring charges against me laugh at me. When they see me, they shake their heads at me. 26 LORD my God, help me. Save me because of your faithful love. 27 LORD, let my enemies know that you yourself have saved me. You have done it with your own hand. 28 They may curse me. But may you bless me. May those who attack me be put to shame. But may I be filled with joy. 29 May those who bring charges against me be clothed with dishonour. May they be wrapped in shame as if it were a coat. 30 With my mouth I will continually praise the LORD. I will praise him when all his people gather for worship. 31 He stands ready to help those who need it. He saves them from those who are ready to sentence them to death.