Matthäus 1 | Menge Bibel New International Reader’s Version

Matthäus 1 | Menge Bibel

I. Kindheitsgeschichte Jesu (Kap. 1-2)

1 Stammbaum Jesu Christi, des Sohnes* Davids, des Sohnes* Abrahams: 2 Abraham war der Vater Isaaks; Isaak der Vater Jakobs; Jakob der Vater Judas und seiner Brüder; 3 Juda war der Vater des Phares und des Zara, deren Mutter Thamar war; Phares war der Vater Esroms; Esrom der Vater Arams; 4 Aram der Vater Aminadabs; Aminadab der Vater Naassons; Naasson der Vater Salmons; 5 Salmon der Vater des Boas, dessen Mutter Rahab war; Boas der Vater Obeds, dessen Mutter Ruth war; Obed war der Vater Isais*; 6 Isai war der Vater des Königs David. David war der Vater Salomos, dessen Mutter (Bathseba) die Frau Urias gewesen war; 7 Salomo war der Vater Rehabeams; Rehabeam der Vater Abias; Abia der Vater Asas; 8 Asa der Vater Josaphats; Josaphat der Vater Jorams; Joram der Vater Ussias; 9 Ussia der Vater Jothams; Jotham der Vater des Ahas; Ahas der Vater Hiskias; 10 Hiskia der Vater Manasses; Manasse der Vater des Amon; Amon der Vater Josias; 11 Josia der Vater Jechonjas und seiner Brüder zur Zeit der Wegführung nach Babylon*. 12 Nach der babylonischen Gefangenschaft war Jechonja der Vater Salathiels; Salathiel der Vater Serubabels; 13 Serubabel der Vater Abihuds; Abihud der Vater Eljakims; Eljakim der Vater Azors; 14 Azor der Vater Sadoks; Sadok der Vater Achims; Achim der Vater Elihuds; 15 Elihud der Vater Eleasars; Eleasar der Vater Matthans; Matthan der Vater Jakobs; 16 Jakob der Vater Josephs, des Ehemannes der Maria, von welcher Jesus geboren ward, der da Christus* genannt wird. 17 Man sieht: von Abraham bis David sind es im ganzen vierzehn Geschlechter, von David bis zur babylonischen Gefangenschaft ebenfalls vierzehn Geschlechter, endlich von der babylonischen Gefangenschaft bis auf Christus nochmals vierzehn Geschlechter. 18 Mit der Geburt Jesu Christi aber verhielt es sich so: Als seine Mutter Maria mit Joseph verlobt war, stellte es sich heraus, noch ehe sie zusammengekommen* waren, daß sie vom heiligen Geist guter Hoffnung war. 19 Da faßte Joseph, ihr Verlobter, der ein rechtschaffener Mann war und sie nicht in üblen Ruf bringen wollte, den Entschluß, sich ohne Aufsehen zu erregen von ihr loszusagen. 20 Doch als er sich mit solchen Gedanken trug, siehe, da erschien ihm ein Engel des Herrn im Traum und sagte zu ihm: »Joseph, Sohn* Davids, trage keinerlei Bedenken, Maria, deine Verlobte, als Ehefrau zu dir zu nehmen! Denn das von ihr zu erwartende Kind stammt vom heiligen Geist. 21 Sie wird Mutter eines Sohnes werden, dem du den Namen Jesus geben sollst; denn er ist es, der sein Volk von ihren Sünden erretten wird.« (Ps 130,8) 22 Dies alles ist aber geschehen, damit das Wort erfüllt würde, das der Herr durch den Propheten gesprochen hat, der da sagt (Jes 7,14): 23 »Siehe, die Jungfrau wird guter Hoffnung und Mutter eines Sohnes werden, dem man den Namen Immanuel geben wird«, das heißt übersetzt: ›Mit uns ist Gott.‹ – 24 Als Joseph dann aus dem Schlaf erwacht war, tat er, wie der Engel des Herrn ihm geboten hatte: er nahm seine Verlobte (als Gattin) zu sich, 25 verkehrte aber nicht ehelich mit ihr, bis sie einen Sohn geboren hatte; dem gab er den Namen Jesus.

Public Domain

New International Reader’s Version

The family line of Jesus the Messiah

1 This is the written story of the family line of Jesus the Messiah. He is the son of David. He is also the son of Abraham. 2 Abraham was the father of Isaac. Isaac was the father of Jacob. Jacob was the father of Judah and his brothers. 3 Judah was the father of Perez and Zerah. Tamar was their mother. Perez was the father of Hezron. Hezron was the father of Ram. 4 Ram was the father of Amminadab. Amminadab was the father of Nahshon. Nahshon was the father of Salmon. 5 Salmon was the father of Boaz. Rahab was Boaz’s mother. Boaz was the father of Obed. Ruth was Obed’s mother. Obed was the father of Jesse. 6 And Jesse was the father of King David. David was the father of Solomon. Solomon’s mother had been Uriah’s wife. 7 Solomon was the father of Rehoboam. Rehoboam was the father of Abijah. Abijah was the father of Asa. 8 Asa was the father of Jehoshaphat. Jehoshaphat was the father of Jehoram. Jehoram was the father of Uzziah. 9 Uzziah was the father of Jotham. Jotham was the father of Ahaz. Ahaz was the father of Hezekiah. 10 Hezekiah was the father of Manasseh. Manasseh was the father of Amon. Amon was the father of Josiah. 11 And Josiah was the father of Jeconiah and his brothers. At that time, the Jewish people were forced to go away to Babylon. 12 After this, the family line continued. Jeconiah was the father of Shealtiel. Shealtiel was the father of Zerubbabel. 13 Zerubbabel was the father of Abihud. Abihud was the father of Eliakim. Eliakim was the father of Azor. 14 Azor was the father of Zadok. Zadok was the father of Akim. Akim was the father of Elihud. 15 Elihud was the father of Eleazar. Eleazar was the father of Matthan. Matthan was the father of Jacob. 16 Jacob was the father of Joseph. Joseph was the husband of Mary. And Mary was the mother of Jesus, who is called the Messiah. 17 So there were 14 generations from Abraham to David. There were 14 from David until the Jewish people were forced to go away to Babylon. And there were 14 from that time to the Messiah.

Joseph accepts Jesus as his Son

18 This is how the birth of Jesus the Messiah came about. His mother Mary and Joseph had promised to get married. But before they started to live together, it became clear that she was going to have a baby. She became pregnant by the power of the Holy Spirit. 19 Her husband Joseph was faithful to the law. But he did not want to put her to shame in public. So he planned to divorce her quietly. 20 But as Joseph was thinking about this, an angel of the Lord appeared to him in a dream. The angel said, ‘Joseph, son of David, don’t be afraid to take Mary home as your wife. The baby inside her is from the Holy Spirit. 21 She is going to have a son. You must give him the name Jesus. That’s because he will save his people from their sins.’ 22 All this took place to bring about what the Lord had said would happen. He had said through the prophet, 23 ‘The virgin is going to have a baby. She will give birth to a son. And he will be called Immanuel.’ The name Immanuel means ‘God with us.’ 24 Joseph woke up. He did what the angel of the Lord commanded him to do. He took Mary home as his wife. 25 But he did not sleep with her until she gave birth to a son. And Joseph gave him the name Jesus.