Jona 2 | Menge Bibel
1Der HERR aber ließ einen großen Fisch kommen, der Jona verschlingen sollte; und Jona befand sich im Bauche des Fisches drei Tage und drei Nächte lang.2Da richtete Jona aus dem Leibe des Fisches folgendes Gebet an den HERRN, seinen Gott:3»Gerufen habe ich aus meiner Bedrängnis zum HERRN, da hat er mich erhört; aus dem Schoß der Unterwelt habe ich um Hilfe geschrien, da hast du mein Rufen vernommen.4Denn du hattest mich in die Tiefe geschleudert, mitten ins Meer hinein, so daß die Fluten mich umschlossen; alle deine Wogen und Wellen fuhren über mich dahin.5Schon dachte ich: ›Verstoßen bin ich, hinweg von deinem Angesicht: wie könnte ich je wieder nach deinem heiligen Tempel schauen?‹6Die Wasser umgaben mich und gingen mir bis an die Seele*; die Tiefe* umfing mich, Seegras hatte sich mir ums Haupt geschlungen;7zu den Wurzeln der Berge* war ich hinabgefahren; die Riegel der Erde hatten sich auf ewig hinter mir geschlossen: – da hast du mein Leben aus der Grube heraufgeholt, HERR, mein Gott!8Als meine Seele in mir verzagte*, da gedachte ich des HERRN, und zu dir drang mein Gebet, zu deinem heiligen Tempel.9Die sich an nichtige Götzen halten, verlassen den, bei welchem das Heil für sie liegt.10Ich aber will dir laute Danksagung als Opfer darbringen, will, was ich gelobt habe, bezahlen*: die Rettung kommt vom HERRN!«11Hierauf gebot der HERR dem Fisch, und dieser spie Jona ans Land aus.
New International Reader’s Version
1From inside the fish Jonah prayed to the LORD his God.2He said, ‘When I was in trouble, I called out to the LORD. And he answered me. When I was deep in the place of the dead, I called out for help. And you listened to my cry.3You threw me deep into the Mediterranean Sea. I was deep down in its waters. They were all around me. All your rolling waves were sweeping over me.4I said, “I have been driven away from you. But I will look again towards your holy temple in Jerusalem.”5I had almost drowned in the waves. The deep waters were all around me. Seaweed was wrapped around my head.6I sank down to the bottom of the mountains. I thought I had died and gone down into the grave for ever. But you are the LORD my God. You brought my life up from the very edge of the pit of death.7‘When my life was nearly over, I remembered you, LORD. My prayer rose up to you. It reached you in your holy temple in heaven.8‘Some people worship the worthless statues of their gods. They turn away from God’s love for them.9But I will sacrifice a thank-offering to you. And I will shout with thankful praise. I will do what I have promised. I will say, “LORD, you are the one who saves.” ’10The LORD gave the fish a command. And it spat Jonah up onto dry land.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.