Galater 6 | Menge Bibel New International Reader’s Version

Galater 6 | Menge Bibel
1 Liebe Brüder, wenn auch jemand sich von einem Fehltritt hat übereilen lassen, so bringt ihr Geistesmenschen den Betreffenden mit dem Geist der Sanftmut wieder zurecht, und gib dabei auf dich selbst acht, damit du nicht auch in Versuchung gerätst! 2 Traget einer des andern Lasten, so werdet ihr dadurch das Gesetz Christi erfüllen. 3 Denn wenn jemand sich dünken läßt, er sei etwas, obwohl er doch nichts ist, so betrügt er sich selbst in seinem Sinn. 4 Jeder prüfe aber sein eigenes Werk, und dann mag er für sich allein zu rühmen haben, aber nicht dem andern gegenüber; 5 denn ein jeder wird an seiner eigenen Last zu tragen haben. 6 Wer aber Unterricht im Wort (Gottes) erhält, lasse seinen Lehrer an allen Gütern teilnehmen! – 7 Irret euch nicht: Gott läßt sich nicht spotten; denn was der Mensch sät, das wird er auch ernten. 8 Denn wer auf sein Fleisch sät, wird vom Fleisch Verderben ernten; wer aber auf den Geist sät, wird vom Geist ewiges Leben ernten. 9 Laßt uns aber nicht müde werden, das Rechte* zu tun; denn zu seiner* Zeit werden wir ernten, wenn wir nicht ermatten. 10 Darum wollen wir so, wie wir Gelegenheit haben, allen Menschen Gutes erweisen, besonders aber den Glaubensgenossen!

IV. Der eigenhändige Schluß des Briefes (6,11-18)

11 Sehet, mit wie großen Buchstaben ich euch (nun noch) eigenhändig schreibe! 12 (Nur) solche (Leute), die im Fleische* etwas Besonderes vorstellen wollen, suchen euch die Beschneidung aufzunötigen, lediglich um nicht wegen (der Verkündigung) des Kreuzes Christi Verfolgungen zu erleiden. 13 Denn trotz ihrer Beschneidung beobachten sie selbst das Gesetz nicht, sondern dringen auf eure Beschneidung nur deshalb, um sich eures leiblichen Menschen rühmen zu können. 14 Mir aber soll es nicht beikommen, mich irgendeiner anderen Sache zu rühmen als nur des Kreuzes unsers Herrn Jesus Christus, durch das für mich die Welt gekreuzigt ist und ich für die Welt. 15 Denn weder auf die Beschneidung noch auf das Unbeschnittensein kommt es an, sondern nur auf eine »neue Schöpfung« (2.Kor 5,17); 16 und alle, die nach dieser Richtschnur wandeln werden: über die komme Friede und (göttliches) Erbarmen, nämlich* über das Israel Gottes! 17 In Zukunft möge mir niemand zu schaffen machen, denn ich trage die Malzeichen Jesu an meinem Leibe! – 18 Die Gnade unsers Herrn Jesus Christus sei mit eurem Geiste, liebe Brüder! Amen.

Public Domain

New International Reader’s Version

Do good to everyone

1 Brothers and sisters, what if someone is caught in a sin? Then you who live by the Spirit should correct that person. Do it in a gentle way. But be careful. You could be tempted too. 2 Carry one another’s heavy loads. If you do, you will fulfil the law of Christ. 3 If anyone thinks they are somebody when they are nobody, they are fooling themselves. 4 Each person should test their own actions. Then they can take pride in themselves. They won’t be comparing themselves to someone else. 5 Each person should carry their own load. 6 But those who are taught the word should share all good things with their teacher. 7 Don’t be fooled. You can’t outwit God. A man gathers a crop from what he plants. 8 Some people plant to please their desires controlled by sin. From these desires they will harvest death. Others plant to please the Holy Spirit. From the Spirit they will harvest eternal life. 9 Let us not become tired of doing good. At the right time we will gather a crop if we don’t give up. 10 So when we can do good to everyone, let us do it. Let’s try even harder to do good to the family of believers.

Not circumcision but the new creation

11 Look at the big letters I’m using as I write to you with my own hand! 12 Some people are worried about how things look on the outside. They are trying to force you to be circumcised. They do it for only one reason. They don’t want to suffer by being connected with the cross of Christ. 13 Even those who are circumcised don’t obey the law. But they want you to be circumcised. Then they can boast about what has been done to your body. 14 I never want to boast about anything except the cross of our Lord Jesus Christ. Through that cross the ways of the world have been crucified as far as I am concerned. And I have been crucified as far as the ways of the world are concerned. 15 Circumcision and uncircumcision don’t mean anything. What really counts is that the new creation has come. 16 May peace and mercy be given to all who follow this rule. May peace and mercy be given to the Israel that belongs to God. 17 From now on, let no one cause trouble for me. My body has marks that show I belong to Jesus. 18 Brothers and sisters, may the grace of our Lord Jesus Christ be with your spirit. Amen.