Psalm 114 | Menge Bibel 中文和合本(简体)

Psalm 114 | Menge Bibel
1 Halleluja! Als Israel aus Ägypten auszog, Jakobs Haus aus dem Volk fremder Sprache, 2 da ward Juda sein* Heiligtum, Israel sein Herrschaftsgebiet. 3 Das Meer sah es und floh, der Jordan wandte sich rückwärts, 4 die Berge hüpften wie Widder, die Hügel gleichwie Lämmer. 5 Was war dir, o Meer, daß du flohest, dir, Jordan, daß du dich rückwärts wandtest? 6 (Was war euch) ihr Berge, daß ihr hüpftet wie Widder, ihr Hügel gleichwie Lämmer? 7 Vor dem Anblick des Herrn erbebe, du Erde, vor dem Anblick des Gottes Jakobs, 8 der Felsen wandelt zum Wasserteich, Kieselgestein zum sprudelnden Quell!

Public Domain

中文和合本(简体)
1 以 色 列 出 了 埃 及 , 雅 各 家 离 开 说 异 言 之 民 ; 2 那 时 , 犹 大 为 主 的 圣 所 , 以 色 列 为 他 所 治 理 的 国 度 。 3 沧 海 看 见 就 奔 逃 ; 约 但 河 也 倒 流 。 4 大 山 踊 跃 , 如 公 羊 ; 小 山 跳 舞 , 如 羊 羔 。 5 沧 海 啊 , 你 为 何 奔 逃 ? 约 但 哪 , 你 为 何 倒 流 ? 6 大 山 哪 , 你 为 何 踊 跃 , 如 公 羊 ? 小 山 哪 , 你 为 何 跳 舞 , 如 羊 羔 ? 7 大 地 啊 , 你 因 见 主 的 面 , 就 是 雅 各 神 的 面 , 便 要 震 动 。 8 他 叫 磐 石 变 为 水 池 , 叫 坚 石 变 为 泉 源 。