Sprüche 14 | Menge Bibel
1Frau Weisheit baut ihr Haus auf, aber Frau Torheit reißt es mit eigenen Händen nieder. –2Wer in seiner Redlichkeit wandelt, fürchtet den HERRN; wer aber krumme* Wege geht, verachtet ihn. –3Im Munde des Narren ist eine Rute für seinen Hochmut*, aber dem Weisen dienen seine Lippen zum Schutz. –4Wo keine Ochsen sind, bleibt die Krippe rein, aber reicher Ertrag kommt durch die Kraft* von Pflugstieren. –5Ein wahrhaftiger Zeuge lügt nicht, aber ein falscher Zeuge trägt Lügen vor. –6Der Spötter sucht Weisheit, ohne sie zu finden; aber für den Verständigen ist die Erkenntnis etwas Leichtes. –7Gehe von einem törichten Menschen weg, denn du lernst da nichts von einsichtsvollen Lippen kennen. –8Die Weisheit des Klugen besteht darin, daß er auf seinen Weg acht gibt; aber die Narrheit der Toren ist Enttäuschung für sie selbst. –9Der Toren spottet das Schuldopfer; aber unter Rechtschaffenen herrscht gutes Einvernehmen. –10Das Herz allein kennt seinen Kummer, und auch in seine Freude kann sich kein Fremder mischen. –11Das Haus der Gottlosen wird zerstört werden, das Zelt der Rechtschaffenen aber wird in Blüte stehen. –12Mancher Weg erscheint einem Menschen gerade*, aber das Ende davon sind Wege des Todes. –13Sogar beim Lachen kann das Herz Kummer empfinden, und das Ende der Freude ist (oft) Traurigkeit. –14Den Lohn für seine Wege* bekommt der zu schmecken, dessen Herz abtrünnig ist, und ebenso ein guter Mensch für seine Handlungen. –15Der Einfältige glaubt jedem Wort, der Kluge aber gibt auf seine Schritte acht. –16Der Weise ist vorsichtig und meidet das Böse*, der Tor aber ereifert sich und ist sorglos. –17Der Jähzornige richtet Torheit an, ein besonnener Mensch aber bleibt ruhig. –18Die Einfältigen eignen sich Dummheit an*, die Klugen aber werden mit Erfahrung gekrönt. –19Die Bösen müssen sich vor den Guten verneigen und die Gottlosen an den Türen des Gerechten stehen. –20Sogar seinem Freunde ist der Arme widerwärtig; aber derer, die den Reichen lieben, sind viele. –21Wer seinen Nächsten* verächtlich behandelt, versündigt sich; wer sich aber der Unglücklichen erbarmt: Heil ihm! –22Wahrlich, wer auf Böses sinnt, wird irre gehen; aber Liebe und Vertrauen erntet, wer gute Absichten hegt. –23Bei jeder sauren Arbeit kommt ein Gewinn heraus, aber leeres Geschwätz bringt nur Verlust. –24Für weise Menschen ist ihr Reichtum eine Krone, der Kranz der Toren aber ist die Torheit. –25Ein wahrhaftiger Zeuge ist ein Lebensretter; wer aber Lügen ausspricht, ist ein falscher Zeuge. –26In der Gottesfurcht liegt eine starke Sicherheit, und auch die Kinder eines solchen haben darin eine Zuflucht. –27Die Gottesfurcht ist ein Born des Lebens, um den Schlingen des Todes zu entgehen. –28Auf der Menge des Kriegsvolks beruht das Ansehen eines Königs; aber der Mangel an Kriegsmannschaft führt den Sturz eines Fürsten herbei. –29Ein Geduldiger beweist viel Einsicht, aber ein Jähzorniger treibt die Torheit auf die Spitze. –30Ein gelassenes Herz ist des Leibes Leben*, aber Leidenschaftlichkeit ist wie Wurmfraß in den Gebeinen. –31Wer den Geringen bedrückt, beschimpft den, der ihn geschaffen hat; wer sich aber des Armen erbarmt, erweist jenem* Ehre. –32Durch seine Bosheit wird der Gottlose gestürzt; aber der Gerechte bleibt auch im Tode noch getrost. –33Im Herzen des Verständigen ruht die Weisheit verschlossen; was aber im Inneren der Toren ist, gibt sich kund. –34Gerechtigkeit erhöht* ein Volk, aber die Sünde ist die Schmach* der Völker. –35Des Königs Gunst wird dem klugen Diener zuteil, aber einen unbrauchbaren wird sein Ingrimm treffen*.
Bibelen på hverdagsdansk
1En klog kvinde opbygger sit hjem, en tåbelig kone river det ned.2Den, der vandrer ret, viser ærefrygt for Herren, den, der er i oprør, viser sin foragt.3Tåbelige ord får ubehagelige følger,* de vise tænker, før de taler.4Har man ingen okser, sparer man foderet, men stærke trækdyr kan give en stor høst.5Et trofast vidne lyver aldrig, et falsk vidne udspyr løgne.6Den, der arrogant søger visdom, finder den ikke, men med ydmyg fornuft vinder man viden.7Hold dig borte fra tåben, for dér får du ingen gode råd.8De kloge overvejer de skridt, de tager, tåben går rundt i blinde.9Tåber er ligeglade med, om de synder, de retskafne ønsker at gøre Guds vilje.10Ingen kan helt forstå en andens sorg eller fuldt ud føle en andens glæde.11Den gudløses hjem går til grunde, den gudfrygtiges familie blomstrer.12Man kan være helt sikker på at have ret og alligevel ende med et nederlag.13Et smil kan dække over hjertesorg, når smilet er væk, er smerten der stadig.14Den troløse må lide for sin utroskab, den trofaste får sin belønning.15Den naive tror på hvad som helst, den kloge tænker sig godt om.16Den kloge er forsigtig og holder sig fra det onde, tåben er overmodig og uden hæmninger.17Den hidsige handler uoverlagt, den fornuftige udholder meget.*18Den uforstandige øger sin dumhed, den kloge vokser i visdom.19De onde skal bukke i respekt for de gode og stå med hatten i hånden ved deres dør.20Den fattige har ingen venner, men alle flokkes om den rige.21At se ned på den fattige* er syndigt, men at hjælpe en stakkel giver velsignelse.22De, der har onde planer, ender i ulykke, de, der har godt i sinde, oplever* trofast kærlighed.23Hårdt arbejde giver godt udbytte, tom snak fører til fattigdom.24Den vises liv ender med succes, tåbens liv ender i tåbeligheder.25Et sandfærdigt vidne redder liv, et falsk vidne er en forræder.26De, der har ærefrygt for Herren, opnår fred og tryghed, og deres børn beskyttes af Gud.27Ærefrygt for Herren er kilden til liv, for den frelser fra dødens fælde.28En leder for et stort folk bliver æret, men en konge uden et folk er intet værd.29Den, der er tålmodig, udviser klogskab, den opfarende skilter med sin dumhed.30Fred i sindet giver helse til kroppen, bitterhed* æder én op indefra.31At udnytte de magtesløse er at håne deres Skaber, at hjælpe de nødlidende er at ære Gud.32Onde mennesker går til grunde i deres ondskab, de retskafne er i sikkerhed, selv når døden banker på.*33Visdommen tager bolig i et forstandigt menneske, men den finder ikke fodfæste i en tåbe.*34Retskaffenhed ophøjer en nation, synd er en skamplet på ethvert folk.35En klog tjener nyder velvilje hos kongen, en skamløs tjener får hans vrede at føle.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.