Psalm 82 | Lutherbibel 2017 Nueva Versión Internacional (Castellano)

Psalm 82 | Lutherbibel 2017

Der höchste Richter

1 Ein Psalm Asafs. Gott steht in der Gottesgemeinde und ist Richter unter den Göttern. 2 »Wie lange wollt ihr unrecht richten und die Frevler vorziehen? Sela. 3 Schaffet Recht dem Armen und der Waise und helft dem Elenden und Bedürftigen zum Recht. 4 Errettet den Geringen und Armen und erlöst ihn aus der Gewalt der Frevler.« 5 Sie lassen sich nichts sagen und sehen nichts ein, / sie tappen dahin im Finstern. Es wanken alle Grundfesten der Erde. 6 »Wohl habe ich gesagt: Ihr seid Götter und allzumal Söhne des Höchsten; 7 aber ihr werdet sterben wie Menschen und wie einer der Fürsten zugrunde gehen.« 8 Gott, mache dich auf und richte die Erde; denn du bist Erbherr über alle Völker!

Die Bibel nach Martin Luthers Übersetzung, revidiert 2017, © 2016 Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart. Die Verwendung des Textes erfolgt mit Genehmigung der Deutschen Bibelgesellschaft. www.die-bibel.de

Nueva Versión Internacional (Castellano)

Salmo de Asaf.

1 Dios preside el consejo celestial; entre los dioses dicta sentencia: 2 «¿Hasta cuándo defenderéis la injusticia y favoreceréis a los impíos? Selah 3 Defended la causa del huérfano y del desvalido; al pobre y al oprimido hacedles justicia. 4 Salvad al menesteroso y al necesitado; libradlos de la mano de los impíos. 5 »Ellos no saben nada, no entienden nada. Deambulan en la oscuridad; se estremecen todos los cimientos de la tierra. 6 »Yo les he dicho: “Vosotros sois dioses; todos vosotros sois hijos del Altísimo”. 7 Pero moriréis como cualquier mortal; caeréis como cualquier otro gobernante». 8 Levántate, oh Dios, y juzga a la tierra, pues tuyas son todas las naciones.