Psalm 120 | Lutherbibel 2017 Nueva Versión Internacional (Castellano)

Psalm 120 | Lutherbibel 2017

Hilferuf gegen Verleumder

1 Ein Wallfahrtslied. Ich rufe zu dem HERRN in meiner Not und er erhört mich. 2 HERR, errette mich von den Lügenmäulern, von den falschen Zungen. 3 Was soll er dir antun, du falsche Zunge, und was dir noch geben? 4 Scharfe Pfeile eines Starken und feurige Kohlen! 5 Weh mir, dass ich ein Fremdling bin unter Meschech; ich muss wohnen bei den Zelten Kedars! 6 Es wird meiner Seele lang, zu wohnen bei denen, die den Frieden hassen. 7 Ich halte Frieden; aber wenn ich rede, so fangen sie Krieg an.

Die Bibel nach Martin Luthers Übersetzung, revidiert 2017, © 2016 Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart. Die Verwendung des Textes erfolgt mit Genehmigung der Deutschen Bibelgesellschaft. www.die-bibel.de

Nueva Versión Internacional (Castellano)

Cántico de los peregrinos.

1 En mi angustia invoqué al SEÑOR, y él me respondió. 2 SEÑOR, líbrame de los labios mentirosos y de las lenguas embusteras. 3 ¡Ah, lengua embustera! ¿Qué se te habrá de dar? ¿Qué se te habrá de añadir? 4 ¡Puntiagudas flechas de guerrero, con ardientes brasas de retama! 5 ¡Ay de mí, que soy extranjero en Mésec, que he acampado entre las tiendas de Cedar! 6 ¡Ya es mucho el tiempo que he acampado entre los que aborrecen la paz! 7 Yo amo la paz, pero, si hablo de paz, ellos hablan de guerra.