Psalm 114 | Lutherbibel 2017 Nueva Versión Internacional (Castellano)

Psalm 114 | Lutherbibel 2017

Gottes Wunder beim Auszug aus Ägypten

1 Als Israel aus Ägypten zog, das Haus Jakob aus dem fremden Volk, 2 da wurde Juda sein Heiligtum, Israel sein Königreich. 3 Das Meer sah es und floh, der Jordan wandte sich zurück. 4 Die Berge hüpften wie die Widder, die Hügel wie die jungen Schafe. 5 Was war mit dir, du Meer, dass du flohest, und mit dir, Jordan, dass du dich zurückwandtest? 6 Ihr Berge, dass ihr hüpftet wie die Widder, ihr Hügel, wie die jungen Schafe? 7 Vor dem Herrn erbebe, du Erde, vor dem Gott Jakobs, 8 der den Felsen wandelte in einen See und Gestein zur Wasserquelle!

Die Bibel nach Martin Luthers Übersetzung, revidiert 2017, © 2016 Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart. Die Verwendung des Textes erfolgt mit Genehmigung der Deutschen Bibelgesellschaft. www.die-bibel.de

Nueva Versión Internacional (Castellano)
1 Cuando Israel, el pueblo de Jacob, salió de Egipto, de un pueblo extraño, 2 Judá se convirtió en el santuario de Dios; Israel llegó a ser su dominio. 3 Al ver esto, el mar huyó; el Jordán se volvió atrás. 4 Las montañas saltaron como carneros, los cerros saltaron como ovejas. 5 ¿Qué te pasó, mar, que huiste, y a ti, Jordán, que te volviste atrás? 6 ¿Y a vosotras montañas, que saltasteis como carneros? ¿Y a vosotros cerros, que saltasteis como ovejas? 7 ¡Tiembla, oh tierra, ante el Señor, tiembla ante el Dios de Jacob! 8 ¡Él convirtió la roca en un estanque, el pedernal en manantiales de agua!