1Ein Psalm Davids, ein Lied, vorzusingen.2Gott, man lobt dich in der Stille zu Zion, und dir hält man Gelübde.3Du erhörst Gebet; darum kommt alles Fleisch zu dir.4Unsre Missetat drückt uns hart; du wollest unsre Sünde vergeben.5Wohl dem, den du erwählst und zu dir lässt, dass er wohne in deinen Vorhöfen; der hat reichen Trost von deinem Hause, deinem heiligen Tempel.6Erhöre uns nach der wunderbaren Gerechtigkeit, Gott, unser Heil, der du bist die Zuversicht aller auf Erden und fern am Meer;7der du die Berge gründest in deiner Kraft und gerüstet bist mit Macht;8der du stillst das Brausen des Meeres, das Brausen seiner Wellen und das Toben der Völker,9dass sich entsetzen, die an den Enden wohnen, vor deinen Zeichen. Du machst fröhlich, was da lebet im Osten wie im Westen.10Du suchst das Land heim und bewässerst es / und machst es sehr reich; Gottes Brünnlein hat Wasser die Fülle. Du lässt ihr Getreide gut geraten; denn so baust du das Land.11Du tränkst seine Furchen und feuchtest seine Schollen; mit Regen machst du es weich und segnest sein Gewächs.12Du krönst das Jahr mit deinem Gut, und deine Spuren triefen von Segen*.13Es triefen auch die Auen in der Steppe, und die Hügel gürten sich mit Jubel.14Die Anger sind voller Schafe, / und die Auen stehen dick mit Korn, dass man jauchzet und singet.
New International Reader’s Version
For the director of music. A psalm of David. A song.
1Our God, we look forward to praising you in Zion. We will keep our promises to you.2All people will come to you, because you hear and answer prayer.3When our sins became too much for us, you forgave our lawless acts.4Blessed are those you choose and bring near to worship you. You bring us into the courtyards of your holy temple. There in your house we are filled with all kinds of good things.5God our Saviour, you answer us with right and wonderful deeds. People all over the world and beyond the farthest oceans put their hope in you.6You formed the mountains by your power. You showed how strong you are.7You calmed the oceans and their roaring waves. You calmed the angry words and actions of the nations.8Everyone on earth is amazed at the wonderful things you have done. What you do makes people from one end of the earth to the other sing for joy.9You take care of the land and water it. You make it able to grow many crops. You fill your streams with water. You do that to provide the people with corn. That’s what you have decided to do for the land.10You water its rows. You smooth out its bumps. You soften it with showers. And you bless its crops.11You bring the year to a close with huge crops. You provide more than enough food.12The grass grows thick even in the desert. The hills are dressed with gladness.13The meadows are covered with flocks and herds. The valleys are dressed with corn. They sing and shout for joy.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.