1Von David, dem Knecht des HERRN, der zum HERRN die Worte dieses Liedes redete, als ihn der HERR errettet hatte von der Hand aller seiner Feinde und von der Hand Sauls; vorzusingen.2Und er sprach: Herzlich lieb habe ich dich, HERR, meine Stärke!3HERR, mein Fels, meine Burg, mein Erretter; mein Gott, mein Hort, auf den ich traue, mein Schild und Horn meines Heils und mein Schutz!4Ich rufe an den HERRN, den Hochgelobten, so werde ich vor meinen Feinden errettet.5Es umfingen mich des Todes Bande, und die Fluten des Verderbens erschreckten mich.6Des Totenreichs Bande umfingen mich, und des Todes Stricke überwältigten mich.7Als mir angst war, rief ich den HERRN an und schrie zu meinem Gott. Da erhörte er meine Stimme von seinem Tempel, und mein Schreien kam vor ihn zu seinen Ohren.8Die Erde bebte und wankte, und die Grundfesten der Berge bewegten sich und bebten, da er zornig war.9Rauch stieg auf von seiner Nase / und verzehrend Feuer aus seinem Munde; Flammen sprühten von ihm aus.10Er neigte den Himmel und fuhr herab, und Dunkel war unter seinen Füßen.11Und er fuhr auf dem Cherub und flog daher, er schwebte auf den Fittichen des Windes.12Er machte Finsternis ringsum zu seinem Zelt, dunkle Wasser, dichte Wolken.13Aus dem Glanz vor ihm zogen seine Wolken dahin mit Hagel und Blitzen.14Der HERR donnerte im Himmel, und der Höchste ließ seine Stimme erschallen mit Hagel und Blitzen.15Er schoss seine Pfeile und zerstreute die Feinde, sandte Blitze in Menge und erschreckte sie.16Da sah man die Tiefen der Wasser, und des Erdbodens Grund ward aufgedeckt vor deinem Schelten, HERR, vor dem Odem und Schnauben deines Zorns.17Er streckte seine Hand aus von der Höhe und fasste mich und zog mich aus großen Wassern.18Er errettete mich von meinen starken Feinden, von meinen Hassern, die mir zu mächtig waren;19sie überwältigten mich zur Zeit meines Unglücks; aber der HERR ward meine Zuversicht.20Er führte mich hinaus ins Weite, er riss mich heraus; denn er hatte Lust zu mir.21Der HERR tut wohl an mir nach meiner Gerechtigkeit, er vergilt mir nach der Reinheit meiner Hände.22Denn ich halte die Wege des HERRN und bin nicht gottlos wider meinen Gott.23Denn alle seine Rechte hab ich vor Augen, und seine Gebote werfe ich nicht von mir,24sondern ich bin ohne Tadel vor ihm und hüte mich vor Schuld.25Darum vergilt mir der HERR nach meiner Gerechtigkeit, nach der Reinheit meiner Hände vor seinen Augen.26Gegen die Heiligen bist du heilig, und gegen die Treuen bist du treu,27gegen die Reinen bist du rein, und gegen die Verkehrten bist du verkehrt.28Denn du hilfst dem elenden Volk, aber stolze Augen erniedrigst du.29Ja, du machst hell meine Leuchte, der HERR, mein Gott, macht meine Finsternis licht.30Denn mit dir kann ich Wälle erstürmen und mit meinem Gott über Mauern springen.31Gottes Weg ist vollkommen, / das Wort des HERRN ist durchläutert. Er ist ein Schild allen, die ihm vertrauen.32Denn wo ist ein Gott außer dem HERRN oder ein Fels außer unserm Gott?33Gott rüstet mich mit Kraft und macht meinen Weg ohne Tadel.34Er macht meine Füße gleich den Hirschen und stellt mich auf meine Höhen.35Er lehrt meine Hände streiten und meinen Arm den ehernen Bogen spannen.36Du gibst mir den Schild deines Heils, / und deine Rechte stärkt mich, und deine Huld macht mich groß.*37Du gibst meinen Schritten weiten Raum, dass meine Knöchel nicht wanken.38Ich will meinen Feinden nachjagen und sie ergreifen und nicht umkehren, bis ich sie umgebracht habe.39Ich will sie zerschmettern; sie sollen sich nicht mehr erheben; sie müssen unter meine Füße fallen.40Du rüstest mich mit Stärke zum Streit; du wirfst unter mich, die sich gegen mich erheben.41Du treibst meine Feinde in die Flucht, dass ich vernichte, die mich hassen.42Sie rufen – aber da ist kein Helfer – zum HERRN, aber er antwortet ihnen nicht.43Ich will sie zerstoßen zu Staub vor dem Winde, ich werfe sie weg wie Unrat auf die Gassen.44Du hilfst mir aus dem Streit des Volkes / und machst mich zum Haupt über die Völker; ein Volk, das ich nicht kannte, dient mir.45Es gehorcht mir mit gehorsamen Ohren; Söhne der Fremde müssen mir schmeicheln.46Die Söhne der Fremde verschmachten und kommen mit Zittern aus ihren Burgen.47Der HERR lebt! Gelobt sei mein Fels! Der Gott meines Heils sei hoch erhoben,48der Gott, der mir Vergeltung schafft und zwingt die Völker unter mich,49der mich errettet von meinen Feinden. / Du erhöhst mich über die, die sich gegen mich erheben; du hilfst mir vor dem Gewalttäter.50Darum will ich dir danken, HERR, unter den Völkern und deinem Namen lobsingen,51der seinem Könige großes Heil erweist / und wohltut seinem Gesalbten, David, und seinem Samen ewiglich.
New International Reader’s Version
For the director of music. A psalm of David, the servant of the Lord. He sang the words of this song to the Lord. He sang them when the Lord saved him. He saved him from the power of all his enemies and of Saul. David said,
1I love you, LORD. You give me strength.2The LORD is my rock and my place of safety. He is the God who saves me. My God is my rock. I go to him for safety. He is like a shield to me. He’s the power that saves me. He’s my place of safety.3I called out to the LORD. He is worthy of praise. He saved me from my enemies.4The ropes of death were almost wrapped around me. A destroying flood swept over me.5The ropes of the grave were tight around me. Death set its trap in front of me.6When I was in trouble, I called out to the LORD. I cried to my God for help. From his temple he heard my voice. My cry for help reached his ears.7The earth trembled and shook. The base of the mountains rocked to and fro. It trembled because the LORD was angry.8Smoke came out of his nose. Flames of fire came out of his mouth. Burning coals blazed out of it.9He opened the heavens and came down. Dark clouds were under his feet.10He stood on the cherubim and flew. The wings of the wind lifted him up.11He covered himself with darkness. The dark rain clouds of the sky were like a tent around him.12Clouds came out of the brightness that was all around him. They came with hailstones and flashes of lightning.13The LORD thundered from heaven. The voice of the Most High God was heard.14He shot his arrows and scattered our enemies. He sent great flashes of lightning and chased the enemies away.15The bottom of the sea could be seen. The foundations of the earth were uncovered. LORD, it happened when your anger blazed out. It came like a blast of breath from your nose.16He reached down from heaven. He took hold of me. He lifted me out of deep waters.17He saved me from my powerful enemies. He set me free from those who were too strong for me.18They opposed me when I was in trouble. But the LORD helped me.19He brought me out into a wide and safe place. He saved me because he was pleased with me.20The LORD has been good to me because I do what is right. He has rewarded me because I lead a pure life.21I have lived the way the LORD wanted me to. I am not guilty of turning away from my God.22I keep all his laws in mind. I haven’t turned away from his commands.23He knows that I am without blame. He knows I’ve kept myself from sinning.24The LORD has rewarded me for doing what is right. He has rewarded me because I haven’t done anything wrong.25LORD, to those who are faithful you show that you are faithful. To those who are without blame you show that you are without blame.26To those who are pure you show that you are pure. But to those whose paths are crooked you show that you are clever.27You save those who aren’t proud. But you bring down those whose eyes are proud.28LORD, you keep the lamp of my life burning brightly. You are my God. You bring light into my darkness.29With your help I can attack a troop of soldiers. With the help of my God I can climb over a wall.30God’s way is perfect. The LORD’s word doesn’t have any flaws. He is like a shield to all who go to him for safety.31Who is God except the LORD? Who is the Rock except our God?32God gives me strength for the battle. He keeps my way secure.33He makes my feet like the feet of a deer. He causes me to stand on the highest places.34He trains my hands to fight every battle. My arms can bend a bow of bronze.35LORD, you are like a shield that keeps me safe. Your strong right hand keeps me going. Your help has made me great.36You give me a wide path to walk on so that I don’t twist my ankles.37I chased my enemies and caught them. I didn’t turn back until they were destroyed.38I crushed them so that they couldn’t get up. They fell under my feet.39LORD, you gave me strength to fight the battle. You made my enemies humble in front of me.40You made them turn their backs and run away. So I destroyed my enemies.41They cried out for help. But there was no one to save them. They called out to the LORD. But he didn’t answer them.42I beat them as fine as dust blown by the wind. I trampled on them like mud in the streets.43You saved me when my own people attacked me. You made me the ruler over nations. People I didn’t know serve me now.44People from other lands bow down to me in fear. As soon as they hear me, they obey me.45All of them give up hope. They come trembling out of their hiding places.46The LORD lives! Give praise to my Rock! Give honour to God my Saviour!47He is the God who pays back my enemies. He brings the nations under my control.48He saves me from my enemies. You have honoured me more than them. You have saved me from a man who wanted to hurt me.49LORD, I will praise you among the nations. I will sing the praises of your name.50The LORD helps his king win great battles. He shows his faithful love to his anointed king. He shows it to David and to his family for ever.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.