Psalm 11 | Lutherbibel 2017 New International Reader’s Version

Psalm 11 | Lutherbibel 2017

Vertrauen auf Gottes Gerechtigkeit

1 Von David, vorzusingen. Ich traue auf den HERRN. Wie sagt ihr denn zu mir: »Flieh wie ein Vogel auf die Berge! 2 Denn siehe, die Frevler spannen den Bogen / und legen ihre Pfeile auf die Sehne, damit heimlich zu schießen auf die Frommen. 3 Ja, sie reißen die Grundfesten um; was kann da der Gerechte ausrichten?« 4 Der HERR ist in seinem heiligen Tempel, des HERRN Thron ist im Himmel. Seine Augen sehen herab, seine Blicke prüfen die Menschenkinder. 5 Der HERR prüft den Gerechten, aber den Frevler hasst er und den, der Gewalttat liebt. 6 Er wird regnen lassen über die Frevler Feuer und Schwefel und Glutwind ihnen zum Lohne geben. 7 Denn der HERR ist gerecht und hat Gerechtigkeit lieb. Die Frommen werden schauen sein Angesicht.

Die Bibel nach Martin Luthers Übersetzung, revidiert 2017, © 2016 Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart. Die Verwendung des Textes erfolgt mit Genehmigung der Deutschen Bibelgesellschaft. www.die-bibel.de

New International Reader’s Version

For the director of music. A psalm of David.

1 I run to the LORD for safety. So how can you say to me, ‘Fly away like a bird to your mountain. 2 Look! Evil people are bending their bows. They are placing their arrows against the strings. They are planning to shoot from the shadows at those who have honest hearts. 3 When law and order are being destroyed, what can godly people do?’ 4 The LORD is in his holy temple. The LORD is on his throne in heaven. He watches everyone on earth. His eyes study them. 5 The LORD watches over those who do what is right. But he really hates sinful people and those who love to hurt others. 6 He will pour out flaming coals and burning sulphur on those who do what is wrong. A hot and dry wind will destroy them. 7 The LORD always does what is right. So he loves it when people do what is fair. Those who are honest will enjoy his blessing.