1Zu der Zeit wirst du sagen: Ich danke dir, HERR! Du bist zornig gewesen über mich. Möge dein Zorn sich abkehren, dass du mich tröstest.2Siehe, Gott ist mein Heil, ich bin sicher und fürchte mich nicht; denn Gott der HERR ist meine Stärke und mein Psalm und ist mein Heil.3Ihr werdet mit Freuden Wasser schöpfen aus den Brunnen des Heils.4Und ihr werdet sagen zu der Zeit: Danket dem HERRN, rufet an seinen Namen! Machet kund unter den Völkern sein Tun, verkündiget, wie sein Name so hoch ist!5Lobsinget dem HERRN, denn er hat sich herrlich bewiesen. Solches sei kund in allen Landen!6Jauchze und rühme, die du wohnst auf Zion; denn der Heilige Israels ist groß bei dir!
King James Version
1And in that day thou shalt say, O LORD, I will praise thee: though thou wast angry with me, thine anger is turned away, and thou comfortedst me.2Behold, God is my salvation; I will trust, and not be afraid: for the LORD JEHOVAH is my strength and my song; he also is become my salvation.3Therefore with joy shall ye draw water out of the wells of salvation.4And in that day shall ye say, Praise the LORD, call upon his name, declare his doings among the people, make mention that his name is exalted.5Sing unto the LORD; for he hath done excellent things: this is known in all the earth.6Cry out and shout, thou inhabitant of Zion: for great is the Holy One of Israel in the midst of thee.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.