Psalm 124 | Lutherbibel 2017 Библия, ревизирано издание

Psalm 124 | Lutherbibel 2017

Der Helfer in der Not

1 Von David, ein Wallfahrtslied. Wäre der HERR nicht bei uns – so sage Israel –, 2 wäre der HERR nicht bei uns, wenn Menschen wider uns aufstehen, 3 so verschlängen sie uns lebendig, wenn ihr Zorn über uns entbrennt; 4 so ersäufte uns Wasser, Ströme gingen über unsre Seele, 5 es gingen Wasser allzu hoch über unsre Seele. 6 Gelobt sei der HERR, dass er uns nicht gibt zum Raub in ihre Zähne! 7 Unsre Seele ist entronnen wie ein Vogel / dem Netze des Vogelfängers; das Netz ist zerrissen, und wir sind frei. 8 Unsre Hilfe steht im Namen des HERRN, der Himmel und Erde gemacht hat.

Die Bibel nach Martin Luthers Übersetzung, revidiert 2017, © 2016 Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart. Die Verwendung des Textes erfolgt mit Genehmigung der Deutschen Bibelgesellschaft. www.die-bibel.de

Библия, ревизирано издание

Господ – защитник на Своя народ

(По слав. 123.)

1 Давидова песен на възкачванията. Ако ГОСПОД не беше с нас (нека каже сега Израил), 2 ако ГОСПОД не беше с нас, когато се надигнаха хора против нас, 3 тогава те биха ни погълнали живи, когато яростта им пламтеше против нас – 4 тогава водите биха ни потопили, пороят би преминал върху душата ни, – 5 тогава надигнатите води биха преминали върху душата ни. 6 Благословен да е ГОСПОД, Който не ни предаде в зъбите им като плячка! 7 Душата ни се избави като птица от примката на ловците; примката се скъса и ние се избавихме. 8 Помощта ни е в името на ГОСПОДА, Който направи небето и земята.