Psalm 12 | Lutherbibel 2017 Библия, ревизирано издание

Psalm 12 | Lutherbibel 2017

Klage über die Macht der Bösen

1 Ein Psalm Davids, vorzusingen, auf acht Saiten. 2 Hilf, HERR! Die Heiligen haben abgenommen, und treu sind wenige unter den Menschenkindern. 3 Einer redet mit dem andern Lug und Trug, sie heucheln und reden aus zwiespältigem Herzen. 4 Der HERR wolle ausrotten alle Heuchelei und die Zunge, die hoffärtig redet, 5 die da sagen: »Durch unsere Zunge sind wir mächtig, uns gebührt zu reden! Wer ist unser Herr?« 6 »Weil die Elenden Gewalt leiden und die Armen seufzen, will ich jetzt aufstehen«, spricht der HERR, »ich will Hilfe schaffen dem, der sich danach sehnt.« 7 Die Worte des HERRN sind lauter wie Silber, im Tiegel geschmolzen, geläutert siebenmal. 8 Du, HERR, wollest sie bewahren und uns behüten vor diesem Geschlecht ewiglich! 9 Denn Frevler gehen allenthalben einher, wo Gemeinheit herrscht unter den Menschenkindern.

Die Bibel nach Martin Luthers Übersetzung, revidiert 2017, © 2016 Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart. Die Verwendung des Textes erfolgt mit Genehmigung der Deutschen Bibelgesellschaft. www.die-bibel.de

Библия, ревизирано издание

Молитва във време на беда

(По слав. 11.)

1 За първия певец, на осмострунна арфа*. Давидов псалм. Помогни, ГОСПОДИ; защото не остана вече благочестив; защото се губят верните измежду човешките синове. 2 Всеки говори лъжа на ближния си; с ласкателни устни говорят от двулично сърце. 3 ГОСПОД ще изтреби всички ласкателни устни, език, който говори големи неща. 4 На онези, които са казвали: Ще надвием с езика си; устните ни са наши; кой е господар над нас? 5 Поради насилието над сиромасите, поради въздишките на нуждаещите се сега ще стана, казва ГОСПОД; ще сложа в безопасност онзи, когото презират*. 6 ГОСПОДНИТЕ думи са чисти думи – като сребро, претопено в пещ от пръст, пречистено седем пъти. 7 Ти, ГОСПОДИ, ще ги закриляш, ще пазиш всеки от тях от това поколение до века, 8 при все че нечестивите ходят свободно от всяка страна, понеже безчестието се въздига между човешките синове.