1Dies sind die Worte Lemuels, des Königs von Massa, die ihn seine Mutter lehrte.2Was, mein Sohn, soll ich dir sagen, was, du Sohn meines Leibes, was, mein erbetener Sohn?3Lass nicht den Frauen deine Kraft und geh nicht die Wege derer, die Könige verderben!4Nicht den Königen, Lemuel, ziemt es, Wein zu trinken, nicht den Königen, noch den Fürsten Bier!5Sie könnten beim Trinken des Rechts vergessen und verdrehen die Sache aller elenden Leute.6Gebt Bier denen, die am Umkommen sind, und Wein den betrübten Seelen,7dass sie trinken und ihres Elends vergessen und ihres Unglücks nicht mehr gedenken.8Tu deinen Mund auf für die Stummen und für die Sache aller, die verlassen sind.9Tu deinen Mund auf und richte in Gerechtigkeit und schaffe Recht dem Elenden und Armen.
Lob der tüchtigen Frau
10Wem eine tüchtige Frau beschert ist, die ist viel edler als die köstlichsten Perlen.11Ihres Mannes Herz darf sich auf sie verlassen, und Nahrung wird ihm nicht mangeln.12Sie tut ihm Liebes und kein Leid ihr Leben lang.13Sie geht mit Wolle und Flachs um und arbeitet gerne mit ihren Händen.14Sie ist wie ein Kaufmannsschiff; ihre Nahrung bringt sie von ferne.15Sie steht vor Tage auf und gibt Speise ihrem Hause und den Mägden ihr Teil.16Sie trachtet nach einem Acker und kauft ihn und pflanzt einen Weinberg vom Ertrag ihrer Hände.17Sie gürtet ihre Lenden mit Kraft und macht ihre Arme stark.18Sie merkt, wie ihr Handel Gewinn bringt; ihr Licht verlischt des Nachts nicht.19Sie streckt ihre Hand nach dem Rocken, und ihre Finger fassen die Spindel.20Sie breitet ihre Hände aus zu dem Armen und reicht ihre Hand dem Bedürftigen.21Sie fürchtet für die Ihren nicht den Schnee; denn ihr ganzes Haus hat wollene Kleider.22Sie macht sich selbst Decken; feine Leinwand und Purpur ist ihr Kleid.23Ihr Mann ist bekannt in den Toren, wenn er sitzt bei den Ältesten des Landes.24Sie macht einen Rock und verkauft ihn, einen Gürtel gibt sie dem Händler.25Kraft und Würde sind ihr Gewand, und sie lacht des kommenden Tages.26Sie tut ihren Mund auf mit Weisheit, und auf ihrer Zunge ist gütige Weisung.27Sie schaut, wie es in ihrem Hause zugeht, und isst ihr Brot nicht mit Faulheit.28Ihre Söhne stehen auf und preisen sie, ihr Mann lobt sie:29»Es sind wohl viele tüchtige Töchter, du aber übertriffst sie alle.«30Lieblich und schön sein ist nichts; eine Frau, die den HERRN fürchtet, soll man loben.31Gebt ihr von den Früchten ihrer Hände, und ihre Werke sollen sie loben in den Toren!
Библия, синодално издание
1Думи на цар Лемуила. Поука, с която го е поучила майка му. Какво, синко, какво, сине на утробата ми? Какво, сине на оброците ми?3Не давай на жени силите си, нито пътищата си на ония от тях, които царе погубват.4Не е за царе, Лемуиле, не е за царе вино да пият, нито за князе – сикер,5за да не би, като се опият, да забравят закона и да изкривяват съдбата на угнетените.6Дайте сикер на загиващия и вино на огорчения по душа;7нека той пийне и забрави сиромашията си и да си не спомня вече за страданието си.8Отваряй устата си за безгласния и за защита на всички сираци.9Отваряй устата си за правосъдие и за делото на сиромаха и немотния.10Кой ще намери жена добродетелна? Нейната цена е по-висока от бисер;11сърцето на мъжа и е уверено в нея, и той не ще остане без печалба;12тя му отплаща с добро, а не със зло, през всички дни на живота си.13Набавя си вълна и лен, и на радо сърце работи с ръцете си.14Тя, както търговските кораби, отдалеч си набавя храна.15Тя става още през нощта и раздава храна в къщата си и уреченото на слугините си.16Намисли си за нива, и придобива я; от плода на ръцете си насажда лозе.17Препасва със сила кръста си укрепва мишците си.18Тя чувствува, че занятието и е добро, и светилото и не гасне нощем.19Протяга ръце към хурката, и пръстите и се хващат за вретеното.20Шепата си на сиромах отваря, и ръката си на нужделив подава.21Не се бои от студ за челядта си, защото цялата и челяд е облечена с двойни дрехи.22Тя си тъче килими; висон и пурпур е нейно облекло.23Мъжът и е известен при портите, кога седи със старейшините на страната.24Тя работи покривки и ги продава, доставя пояси на финикийските търговци.25Здравина и хубост е нейно облекло, и весело гледа на бъдещето.26С мъдрост отваря устата си, и кротка поука е на езика и.27Наглежда домакинството вкъщи и не яде хляба на празността.28Стават децата и я облажават, мъжът, и той я хвали:29„много жени добродетелни е имало, но ти надмина всички“.30Миловидността е примамлива и хубостта – суетна; но жена, която се бои от Господа, е достойна за хвала.31Дайте и от плода на нейните ръце, и нека делата и я прославят при портите!
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.