Psalm 48 | Lutherbibel 2017 Библия, синодално издание

Psalm 48 | Lutherbibel 2017

Gottes Stadt

1 Ein Psalmlied der Korachiter. 2 Groß ist der HERR und hoch zu rühmen in der Stadt unsres Gottes, auf seinem heiligen Berge. 3 Schön ragt empor sein Gipfel, daran sich freut die ganze Welt, der Berg Zion fern im Norden, die Stadt des großen Königs. 4 Gott ist in ihren Palästen, er ist bekannt als Schutz. 5 Denn siehe, Könige waren versammelt und miteinander herangezogen. 6 Sie haben sich verwundert, da sie solches sahen; sie haben sich entsetzt und sind davongestürzt. 7 Zittern hat sie daselbst gepackt, Angst wie eine Gebärende. 8 Du zerbrichst die großen Schiffe durch den Sturm vom Osten. 9 Wie wir’s gehört haben, so sehen wir’s an der Stadt des HERRN Zebaoth, an der Stadt unsres Gottes: Gott erhält sie ewiglich. Sela. 10 Gott, wir gedenken deiner Güte in deinem Tempel. 11 Gott, wie dein Name, so ist auch dein Ruhm bis an der Welt Enden. Deine Rechte ist voll Gerechtigkeit. 12 Es freue sich der Berg Zion, und die Töchter Juda seien fröhlich um deiner Rechte willen. 13 Ziehet um den Zion herum und umschreitet ihn, zählt seine Türme; 14 habt gut acht auf seine Mauern, / durchwandert seine Paläste, dass ihr den Nachkommen davon erzählt: 15 Dieser ist Gott, unser Gott für immer und ewig. Er ist’s, der uns führet.

Die Bibel nach Martin Luthers Übersetzung, revidiert 2017, © 2016 Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart. Die Verwendung des Textes erfolgt mit Genehmigung der Deutschen Bibelgesellschaft. www.die-bibel.de

Библия, синодално издание

Началнику на хора. От Кореевите синове. Псалом.

1 Чуйте това, всички народи; внимавайте в това всички, които живеете по вселената: 3 и прости, и видни, както богат, тъй и сиромах. 4 Устата ми ще изговорят мъдрост, и размишленията на сърцето ми – знание. 5 Ще наклоня ухо към притчата; с гусла ще открия гатанката си: 6 „защо да се боя в усилни дни, когато беззаконието на моите пътища ме обиколи?“ 7 Вие, които се надявате на силите си и се хвалите с голямото си богатство, чуйте: 8 човек не може да изкупи брата си, нито да даде откуп Богу за него: 9 скъпа е цената за изкупване техните души, и това не ще бъде никога, 10 щото някой да остане да живее завинаги и да не види гроб. 11 Всеки вижда, че и мъдрите умират, както и невежите, и безсмислените загиват и оставят имота си на други. 12 Те си мислят, че домовете им са вечни, и че жилищата им са от рода в род, и земите си наричат със свои имена. 13 Но човек в почит не ще пребъде; ще се уподоби на животните, които загиват. 14 Тоя техен път е тяхно безумие, макар следващите подир тях да одобряват мнението им. 15 Като овци ги затварят в преизподнята; смъртта ще ги пасе, а на утрото праведниците ще господаруват над тях; силата им ще се изтощи; гробът е тяхното жилище. 16 Но Бог ще избави душата ми от властта на преизподнята, кога ме приеме. 17 Не бой се, кога човек богатее, кога славата на дома му расте: 18 защото, умирайки, нищо няма да вземе; славата му не ще отиде подире му; 19 макар приживе той да облажава душата си, и тебе хвалят, че си угаждаш; 20 той ще отиде в рода на своите бащи, които никога няма да видят светлина. 21 Човек, който е в почит и е неразумен, е подобен на животните, които загиват.