Psalm 128 | Lutherbibel 2017 La Bible du Semeur

Psalm 128 | Lutherbibel 2017

Haussegen

1 Ein Wallfahrtslied. Wohl dem, der den HERRN fürchtet und auf seinen Wegen geht! 2 Du wirst dich nähren von deiner Hände Arbeit; wohl dir, du hast’s gut. 3 Deine Frau wird sein wie ein fruchtbarer Weinstock drinnen in deinem Hause, deine Kinder wie junge Ölbäume um deinen Tisch her. 4 Siehe, so wird gesegnet der Mann, der den HERRN fürchtet. 5 Der HERR wird dich segnen aus Zion, dass du siehst das Glück Jerusalems dein Leben lang 6 und siehst Kinder deiner Kinder. Friede über Israel!

Die Bibel nach Martin Luthers Übersetzung, revidiert 2017, © 2016 Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart. Die Verwendung des Textes erfolgt mit Genehmigung der Deutschen Bibelgesellschaft. www.die-bibel.de

La Bible du Semeur

Que l’Eternel te bénisse !

1 Cantique pour la route vers la demeure de l’Eternel*. Heureux es-tu, ╵toi qui crains l’Eternel et qui suis les chemins ╵qu’il a tracés! 2 Tu tireras profit ╵du travail de tes mains, tout ira bien pour toi ╵et tu seras heureux. 3 Dans ton foyer, ta femme sera comme une vigne ╵chargée de nombreux fruits et, autour de ta table, tes fils seront tels des plants d’olivier. 4 C’est ainsi que sera béni un homme qui craint l’Eternel. 5 Oui, l’Eternel te bénira ╵depuis le mont Sion, et tu contempleras ╵le bonheur de Jérusalem tous les jours de ta vie, 6 tu verras les enfants ╵de tes enfants! Que la paix soit sur Israël!