Psalm 132 | Louis Segond 1910
1Cantique des degrés. Éternel, souviens-toi de David, De toutes ses peines!2Il jura à l'Éternel, Il fit ce voeu au puissant de Jacob:3Je n'entrerai pas dans la tente où j'habite, Je ne monterai pas sur le lit où je repose,4Je ne donnerai ni sommeil à mes yeux, Ni assoupissement à mes paupières.5Jusqu'à ce que j'aie trouvé un lieu pour l'Éternel, Une demeure pour le puissant de Jacob.6Voici, nous en entendîmes parler à Éphrata, Nous la trouvâmes dans les champs de Jaar...7Allons à sa demeure, Prosternons-nous devant son marchepied!...8Lève-toi, Éternel, viens à ton lieu de repos, Toi et l'arche de ta majesté!9Que tes sacrificateurs soient revêtus de justice, Et que tes fidèles poussent des cris de joie!10A cause de David, ton serviteur, Ne repousse pas ton oint!11L'Éternel a juré la vérité à David, Il n'en reviendra pas; Je mettrai sur ton trône un fruit de tes entrailles.12Si tes fils observent mon alliance Et mes préceptes que je leur enseigne, Leurs fils aussi pour toujours Seront assis sur ton trône.13Oui, l'Éternel a choisi Sion, Il l'a désirée pour sa demeure:14C'est mon lieu de repos à toujours; J'y habiterai, car je l'ai désirée.15Je bénirai sa nourriture, Je rassasierai de pain ses indigents;16Je revêtirai de salut ses sacrificateurs, Et ses fidèles pousseront des cris de joie.17Là j'élèverai la puissance de David, Je préparerai une lampe à mon oint,18Je revêtirai de honte ses ennemis, Et sur lui brillera sa couronne.
Schlachter 2000
1Ein Wallfahrtslied. Gedenke, o HERR, dem David alle seine Mühsal,2dass er dem HERRN schwor und dem Mächtigen Jakobs gelobte:3»Ich will nicht in das Zelt meines Hauses gehen, noch mein Ruhelager besteigen,4ich will meinen Augen keinen Schlaf gönnen und meinen Augenlidern keinen Schlummer,5bis ich eine Stätte gefunden habe für den HERRN, eine Wohnung für den Mächtigen Jakobs!«6Siehe, wir hörten von ihr in Ephrata; wir haben sie gefunden im Gebiet von Jear!7Wir wollen kommen zu seiner Wohnung, wir wollen anbeten bei dem Schemel seiner Füße!8Mache dich auf, o HERR, zu deiner Ruhestätte, du und die Lade deiner Macht!9Deine Priester sollen sich in Gerechtigkeit kleiden, und deine Getreuen sollen jubeln.10Um Davids, deines Knechtes, willen weise das Angesicht deines Gesalbten nicht ab!11Der HERR hat David in Wahrheit geschworen, davon wird er nicht abgehen: »Einen von der Frucht deines Leibes will ich auf deinen Thron setzen!12Wenn deine Söhne meinen Bund bewahren und mein Zeugnis, das ich sie lehren will, so sollen auch ihre Söhne für immer auf deinem Thron sitzen!«13Denn der HERR hat Zion erwählt, hat sie zu seiner Wohnung begehrt:14»Dies ist für immer meine Ruhestatt, hier will ich wohnen; denn ich habe sie begehrt.15Ihre Nahrung will ich reichlich segnen, ihre Armen sättigen mit Brot.16Ihre Priester will ich mit Heil bekleiden, und ihre Getreuen sollen jubeln.17Dort will ich dem David ein Horn hervorsprossen lassen, eine Leuchte zurichten meinem Gesalbten.18Seine Feinde will ich mit Schande bekleiden; aber auf ihm soll seine Krone glänzen!«
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.