Psalm 115 | Louis Segond 1910 Schlachter 2000

Psalm 115 | Louis Segond 1910
1 Non pas à nous, Éternel, non pas à nous, Mais à ton nom donne gloire, A cause de ta bonté, à cause de ta fidélité! 2 Pourquoi les nations diraient-elles: Où donc est leur Dieu? 3 Notre Dieu est au ciel, Il fait tout ce qu'il veut. 4 Leurs idoles sont de l'argent et de l'or, Elles sont l'ouvrage de la main des hommes. 5 Elles ont une bouche et ne parlent point, Elles ont des yeux et ne voient point, 6 Elles ont des oreilles et n'entendent point, Elles ont un nez et ne sentent point, 7 Elles ont des mains et ne touchent point, Des pieds et ne marchent point, Elles ne produisent aucun son dans leur gosier. 8 Ils leur ressemblent, ceux qui les fabriquent, Tous ceux qui se confient en elles. 9 Israël, confie-toi en l'Éternel! Il est leur secours et leur bouclier. 10 Maison d'Aaron, confie-toi en l'Éternel! Il est leur secours et leur bouclier. 11 Vous qui craignez l'Éternel, confiez-vous en l'Éternel! Il est leur secours et leur bouclier. 12 L'Éternel se souvient de nous: il bénira, Il bénira la maison d'Israël, Il bénira la maison d'Aaron, 13 Il bénira ceux qui craignent l'Éternel, les petits et les grands; 14 L'Éternel vous multipliera ses faveurs, A vous et à vos enfants. 15 Soyez bénis par l'Éternel, Qui a fait les cieux et la terre! 16 Les cieux sont les cieux de l'Éternel, Mais il a donné la terre aux fils de l'homme. 17 Ce ne sont pas les morts qui célèbrent l'Éternel, Ce n'est aucun de ceux qui descendent dans le lieu du silence; 18 Mais nous, nous bénirons l'Éternel, Dès maintenant et à jamais. Louez l'Éternel!

Public Domain

Schlachter 2000
1 Nicht uns, o HERR, nicht uns, sondern deinem Namen gib Ehre, um deiner Gnade und Treue willen! 2 Warum sollen die Heiden sagen: »Wo ist denn ihr Gott?« 3 Aber unser Gott ist im Himmel; er tut alles, was ihm wohlgefällt. 4 Ihre Götzen sind Silber und Gold, von Menschenhänden gemacht. 5 Sie haben einen Mund und reden nicht, sie haben Augen und sehen nicht; 6 Ohren haben sie und hören nicht, eine Nase haben sie und riechen nicht; 7 Hände haben sie und greifen nicht, Füße haben sie und gehen nicht; mit ihrer Kehle geben sie keinen Laut. 8 Ihnen gleich werden die, welche sie machen, alle, die auf sie vertrauen. 9 Israel, vertraue auf den HERRN! Er ist ihre Hilfe und ihr Schild. 10 Haus Aaron, vertraut auf den HERRN! Er ist ihre Hilfe und ihr Schild. 11 Die ihr den HERRN fürchtet, vertraut auf den HERRN! Er ist ihre Hilfe und ihr Schild. 12 Der HERR wolle an uns gedenken; er wolle segnen! Er segne das Haus Israel, er segne das Haus Aaron! 13 Er segne, die den HERRN fürchten, die Kleinen samt den Großen! 14 Der HERR mehre euch, euch und eure Kinder! 15 Gesegnet seid ihr von dem HERRN, der Himmel und Erde gemacht hat. 16 Der Himmel ist der Himmel des HERRN; aber die Erde hat er den Menschenkindern gegeben. 17 Die Toten rühmen den HERRN nicht, keiner, der zum Schweigen hinabfährt. 18 Wir aber wollen den HERRN preisen von nun an bis in Ewigkeit. Hallelujah!