Psalm 92 | Louis Segond 1910 Nueva Versión Internacional (Castellano)

Psalm 92 | Louis Segond 1910
1 Psaume. Cantique pour le jour du sabbat. 2 Il est beau de louer l'Éternel, Et de célébrer ton nom, ô Très Haut! 3 D'annoncer le matin ta bonté, Et ta fidélité pendant les nuits, 4 Sur l'instrument à dix cordes et sur le luth, Aux sons de la harpe. 5 Tu me réjouis par tes oeuvres, ô Éternel! Et je chante avec allégresse l'ouvrage de tes mains. 6 Que tes oeuvres sont grandes, ô Éternel! Que tes pensées sont profondes! 7 L'homme stupide n'y connaît rien, Et l'insensé n'y prend point garde. 8 Si les méchants croissent comme l'herbe, Si tous ceux qui font le mal fleurissent, C'est pour être anéantis à jamais. 9 Mais toi, tu es le Très Haut, A perpétuité, ô Éternel! 10 Car voici, tes ennemis, ô Éternel! Car voici, tes ennemis périssent; Tous ceux qui font le mal sont dispersés. 11 Et tu me donnes la force du buffle; Je suis arrosé avec une huile fraîche. 12 Mon oeil se plaît à contempler mes ennemis, Et mon oreille à entendre mes méchants adversaires. 13 Les justes croissent comme le palmier, Ils s'élèvent comme le cèdre du Liban. 14 Plantés dans la maison de l'Éternel, Ils prospèrent dans les parvis de notre Dieu; 15 Ils portent encore des fruits dans la vieillesse, Ils sont pleins de sève et verdoyants, 16 Pour faire connaître que l'Éternel est juste. Il est mon rocher, et il n'y a point en lui d'iniquité.

Public Domain

Nueva Versión Internacional (Castellano)

Salmo para cantarse en sábado.

1 ¡Cuán bueno, SEÑOR, es darte gracias y entonar, oh Altísimo, salmos a tu nombre; 2 proclamar tu gran amor por la mañana, y tu fidelidad por la noche, 3 al son del decacordio y de la lira; al son del arpa y del salterio! 4 Tú, SEÑOR, me llenas de alegría con tus maravillas; por eso alabaré jubiloso las obras de tus manos. 5 Oh SEÑOR, ¡cuán imponentes son tus obras, y cuán profundos tus pensamientos! 6 Los insensatos no lo saben, los necios no lo entienden: 7 aunque broten como hierba los impíos, y florezcan todos los malhechores, para siempre serán destruidos. 8 Solo tú, SEÑOR, serás exaltado para siempre. 9 Ciertamente tus enemigos, SEÑOR, ciertamente tus enemigos perecerán; ¡dispersados por todas partes serán todos los malhechores! 10 Me has dado las fuerzas de un toro; me has ungido con el mejor perfume. 11 Me has hecho ver la caída de mis adversarios y oír la derrota de mis malvados enemigos. 12 Como palmeras florecen los justos; como cedros del Líbano crecen. 13 Plantados en la casa del SEÑOR, florecen en los atrios de nuestro Dios. 14 Aun en su vejez, darán fruto; siempre estarán vigorosos y lozanos, 15 para proclamar: «El SEÑOR es justo; él es mi Roca, y en él no hay injusticia».