Psalm 33 | Louis Segond 1910 Nueva Versión Internacional (Castellano)

Psalm 33 | Louis Segond 1910
1 Justes, réjouissez-vous en l'Éternel! La louange sied aux hommes droits. 2 Célébrez l'Éternel avec la harpe, Célébrez-le sur le luth à dix cordes. 3 Chantez-lui un cantique nouveau! Faites retentir vos instruments et vos voix! 4 Car la parole de l'Éternel est droite, Et toutes ses oeuvres s'accomplissent avec fidélité; 5 Il aime la justice et la droiture; La bonté de l'Éternel remplit la terre. 6 Les cieux ont été faits par la parole de l'Éternel, Et toute leur armée par le souffle de sa bouche. 7 Il amoncelle en un tas les eaux de la mer, Il met dans des réservoirs les abîmes. 8 Que toute la terre craigne l'Éternel! Que tous les habitants du monde tremblent devant lui! 9 Car il dit, et la chose arrive; Il ordonne, et elle existe. 10 L'Éternel renverse les desseins des nations, Il anéantit les projets des peuples; 11 Les desseins de l'Éternel subsistent à toujours, Et les projets de son coeur, de génération en génération. 12 Heureuse la nation dont l'Éternel est le Dieu! Heureux le peuple qu'il choisit pour son héritage! 13 L'Éternel regarde du haut des cieux, Il voit tous les fils de l'homme; 14 Du lieu de sa demeure il observe Tous les habitants de la terre, 15 Lui qui forme leur coeur à tous, Qui est attentif à toutes leurs actions. 16 Ce n'est pas une grande armée qui sauve le roi, Ce n'est pas une grande force qui délivre le héros; 17 Le cheval est impuissant pour assurer le salut, Et toute sa vigueur ne donne pas la délivrance. 18 Voici, l'oeil de l'Éternel est sur ceux qui le craignent, Sur ceux qui espèrent en sa bonté, 19 Afin d'arracher leur âme à la mort Et de les faire vivre au milieu de la famine. 20 Notre âme espère en l'Éternel; Il est notre secours et notre bouclier. 21 Car notre coeur met en lui sa joie, Car nous avons confiance en son saint nom. 22 Éternel! que ta grâce soit sur nous, Comme nous espérons en toi!

Public Domain

Nueva Versión Internacional (Castellano)
1 Cantad al SEÑOR con alegría, vosotros los justos; es propio de los íntegros alabar al SEÑOR. 2 Alabad al SEÑOR al son del arpa; entonad alabanzas con el decacordio. 3 Cantadle una canción nueva; tocad con destreza, y dad voces de alegría. 4 La palabra del SEÑOR es justa; fieles son todas sus obras. 5 El SEÑOR ama la justicia y el derecho; llena está la tierra de su amor. 6 Por la palabra del SEÑOR fueron creados los cielos, y por el soplo de su boca, las estrellas. 7 Él recoge en un cántaro el agua de los mares, y junta en vasijas los océanos. 8 Tema toda la tierra al SEÑOR; hónrenlo todos los pueblos del mundo; 9 porque él habló, y todo fue creado; dio una orden, y todo quedó firme. 10 El SEÑOR frustra los planes de las naciones; desbarata los designios de los pueblos. 11 Pero los planes del SEÑOR permanecen firmes para siempre; los designios de su mente son eternos. 12 Dichosa la nación cuyo Dios es el SEÑOR, el pueblo que escogió por su heredad. 13 El SEÑOR observa desde el cielo y ve a toda la humanidad; 14 él contempla desde su trono a todos los habitantes de la tierra. 15 Él es quien formó el corazón de todos, y quien conoce a fondo todas sus acciones. 16 No se salva el rey por sus muchos soldados, ni por su mucha fuerza se libra el valiente. 17 Vana esperanza de victoria es el caballo; a pesar de su mucha fuerza, no puede salvar. 18 Pero el SEÑOR cuida de los que le temen, de los que esperan en su gran amor; 19 él los libra de la muerte, y en épocas de hambre los mantiene con vida. 20 Esperamos confiados en el SEÑOR; él es nuestro socorro y nuestro escudo. 21 En él se regocija nuestro corazón, porque confiamos en su santo nombre. 22 Que tu gran amor, SEÑOR, nos acompañe, tal como esperamos de ti.