Psalm 70 | Louis Segond 1910
1Au chef des chantres. De David. Pour souvenir.2O Dieu, hâte-toi de me délivrer! Éternel, hâte-toi de me secourir!3Qu'ils soient honteux et confus, ceux qui en veulent à ma vie! Qu'ils reculent et rougissent, ceux qui désirent ma perte!4Qu'ils retournent en arrière par l'effet de leur honte, Ceux qui disent: Ah! ah!5Que tous ceux qui te cherchent Soient dans l'allégresse et se réjouissent en toi! Que ceux qui aiment ton salut Disent sans cesse: Exalté soit Dieu!6Moi, je suis pauvre et indigent: O Dieu, hâte-toi en ma faveur! Tu es mon aide et mon libérateur: Éternel, ne tarde pas!
Lutherbibel 2017
Hilferuf gegen Widersacher
1Von David, vorzusingen, zum Gedenkopfer.2Eile, Gott, mich zu erretten, HERR, mir zu helfen!3Es sollen sich schämen und zuschanden werden, die mir nach dem Leben trachten; sie sollen zurückweichen und zum Spott werden, die mir mein Unglück gönnen.4Sie sollen umkehren um ihrer Schande willen, die über mich schreien: Da, da!5Lass deiner sich freuen und fröhlich sein alle, die nach dir fragen; und die dein Heil lieben, lass allewege sagen: Hochgelobt sei Gott!6Ich aber bin elend und arm; Gott, eile zu mir! Du bist mein Helfer und Erretter; HERR, säume nicht!
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.