Psalm 20 | Louis Segond 1910
1Au chef des chantres. Psaume de David.2Que l'Éternel t'exauce au jour de la détresse, Que le nom du Dieu de Jacob te protège!3Que du sanctuaire il t'envoie du secours, Que de Sion il te soutienne!4Qu'il se souvienne de toutes tes offrandes, Et qu'il agrée tes holocaustes! -Pause.5Qu'il te donne ce que ton coeur désire, Et qu'il accomplisse tous tes desseins!6Nous nous réjouirons de ton salut, Nous lèverons l'étendard au nom de notre Dieu; L'Éternel exaucera tous tes voeux.7Je sais déjà que l'Éternel sauve son oint; Il l'exaucera des cieux, de sa sainte demeure, Par le secours puissant de sa droite.8Ceux-ci s'appuient sur leurs chars, ceux-là sur leurs chevaux; Nous, nous invoquons le nom de l'Éternel, notre Dieu.9Eux, ils plient, et ils tombent; Nous, nous tenons ferme, et restons debout.10Éternel, sauve le roi! Qu'il nous exauce, quand nous l'invoquons!
Lutherbibel 2017
Gebet des Volkes für seinen König
1Ein Psalm Davids, vorzusingen.2Der HERR erhöre dich in der Not, der Name des Gottes Jakobs schütze dich!3Er sende dir Hilfe vom Heiligtum und stärke dich aus Zion!4Er gedenke all deiner Speisopfer, und dein Brandopfer sei ihm angenehm! Sela.5Er gebe dir, was dein Herz begehrt, und erfülle alles, was du dir vornimmst!6Dann wollen wir jubeln, weil er dir hilft; / im Namen unsres Gottes erheben wir das Banner. Der HERR gewähre dir alle deine Bitten!7Nun weiß ich, dass der HERR seinem Gesalbten hilft / und ihn erhört von seinem heiligen Himmel, seine rechte Hand hilft mit Macht.8Jene verlassen sich auf Wagen und Rosse; wir aber denken an den Namen des HERRN, unsres Gottes.9Sie sind niedergestürzt und gefallen, wir aber stehen aufgerichtet.10Hilf, HERR! Der König erhöre uns, wenn wir rufen.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.