Sprüche 6 | Louis Segond 1910
1Mon fils, si tu as cautionné ton prochain, Si tu t'es engagé pour autrui,2Si tu es enlacé par les paroles de ta bouche, Si tu es pris par les paroles de ta bouche,3Fais donc ceci, mon fils, dégage-toi, Puisque tu es tombé au pouvoir de ton prochain; Va, prosterne-toi, et fais des instances auprès de lui;4Ne donne ni sommeil à tes yeux, Ni assoupissement à tes paupières;5Dégage-toi comme la gazelle de la main du chasseur, Comme l'oiseau de la main de l'oiseleur.6Va vers la fourmi, paresseux; Considère ses voies, et deviens sage.7Elle n'a ni chef, Ni inspecteur, ni maître;8Elle prépare en été sa nourriture, Elle amasse pendant la moisson de quoi manger.9Paresseux, jusqu'à quand seras-tu couché? Quand te lèveras-tu de ton sommeil?10Un peu de sommeil, un peu d'assoupissement, Un peu croiser les mains pour dormir!...11Et la pauvreté te surprendra, comme un rôdeur, Et la disette, comme un homme en armes.12L'homme pervers, l'homme inique, Marche la fausseté dans la bouche;13Il cligne des yeux, parle du pied, Fait des signes avec les doigts;14La perversité est dans son coeur, Il médite le mal en tout temps, Il excite des querelles.15Aussi sa ruine arrivera-t-elle subitement; Il sera brisé tout d'un coup, et sans remède.16Il y a six choses que hait l'Éternel, Et même sept qu'il a en horreur;17Les yeux hautains, la langue menteuse, Les mains qui répandent le sang innocent,18Le coeur qui médite des projets iniques, Les pieds qui se hâtent de courir au mal,19Le faux témoin qui dit des mensonges, Et celui qui excite des querelles entre frères.20Mon fils, garde les préceptes de ton père, Et ne rejette pas l'enseignement de ta mère.21Lie-les constamment sur ton coeur, Attache-les à ton cou.22Ils te dirigeront dans ta marche, Ils te garderont sur ta couche, Ils te parleront à ton réveil.23Car le précepte est une lampe, et l'enseignement une lumière, Et les avertissements de la correction sont le chemin de la vie:24Ils te préserveront de la femme corrompue, De la langue doucereuse de l'étrangère.25Ne la convoite pas dans ton coeur pour sa beauté, Et ne te laisse pas séduire par ses paupières.26Car pour la femme prostituée on se réduit à un morceau de pain, Et la femme mariée tend un piège à la vie précieuse.27Quelqu'un mettra-t-il du feu dans son sein, Sans que ses vêtements s'enflamment?28Quelqu'un marchera-t-il sur des charbons ardents, Sans que ses pieds soient brûlés?29Il en est de même pour celui qui va vers la femme de son prochain: Quiconque la touche ne restera pas impuni.30On ne tient pas pour innocent le voleur qui dérobe Pour satisfaire son appétit, quand il a faim;31Si on le trouve, il fera une restitution au septuple, Il donnera tout ce qu'il a dans sa maison.32Mais celui qui commet un adultère avec une femme est dépourvu de sens, Celui qui veut se perdre agit de la sorte;33Il n'aura que plaie et ignominie, Et son opprobre ne s'effacera point.34Car la jalousie met un homme en fureur, Et il est sans pitié au jour de la vengeance;35Il n'a égard à aucune rançon, Et il est inflexible, quand même tu multiplierais les dons.
Lutherbibel 2017
Warnung vor Bürgschaften, vor Faulheit und Falschheit
1Mein Sohn, hast du gebürgt für deinen Nächsten und hast du Handschlag gegeben für einen andern,2so bist du gebunden durch die Rede deines Mundes und gefangen in den Reden deines Mundes.3Deshalb tu doch dies, mein Sohn, und rette dich; denn du bist in deines Nächsten Hand: Geh hin, dränge und bestürme deinen Nächsten!4Lass deine Augen nicht schlafen noch deine Augenlider schlummern.5Errette dich wie ein Reh aus der Schlinge und wie ein Vogel aus der Hand des Fängers.6Geh hin zur Ameise, du Fauler, sieh ihre Wege an und werde weise!7Wenn sie auch keinen Fürsten noch Hauptmann noch Herrn hat,8so bereitet sie doch ihr Brot im Sommer und sammelt ihre Speise in der Ernte.9Wie lange liegst du, Fauler! Wann willst du aufstehen von deinem Schlaf?10Ja, schlafe noch ein wenig, schlummre ein wenig, schlage die Hände ineinander ein wenig, dass du schläfst,11so wird dich die Armut übereilen wie ein Räuber und der Mangel wie ein gewappneter Mann.12Ein heilloser Mensch, ein nichtswürdiger Mann, wer einhergeht mit trügerischem Munde,13wer winkt mit den Augen, gibt Zeichen mit den Füßen, zeigt mit den Fingern,14trachtet nach Bösem und Verkehrtem in seinem Herzen und richtet allezeit Streit an.15Darum wird plötzlich sein Verderben über ihn kommen, und er wird schnell zerschmettert werden, und keine Hilfe ist da.16Diese sechs Dinge hasst der HERR, diese sieben sind ihm ein Gräuel:17stolze Augen, falsche Zunge, Hände, die unschuldiges Blut vergießen,18ein Herz, das arge Ränke schmiedet, eilige Füße, die zum Bösen laufen,19ein falscher Zeuge, der frech Lügen redet, und wer Streit zwischen Brüdern anrichtet.
Warnung vor Ehebruch
20Mein Sohn, bewahre das Gebot deines Vaters und lass nicht fahren die Weisung deiner Mutter.21Binde sie dir aufs Herz allezeit und hänge sie um deinen Hals,22dass sie dich geleiten, wenn du gehst; dass sie dich bewachen, wenn du dich legst; dass sie zu dir sprechen, wenn du aufwachst.23Denn das Gebot ist eine Leuchte und die Weisung ein Licht, und die Vermahnung ist der Weg des Lebens,24auf dass du bewahrt werdest vor der bösen Frau, vor der glatten Zunge der Fremden.25Lass dich nach ihrer Schönheit nicht gelüsten in deinem Herzen, und lass dich nicht fangen durch ihre Augenlider.26Denn eine Hure bringt einen nur ums Brot, aber eines andern Ehefrau um das kostbare Leben.27Kann auch jemand ein Feuer unterm Gewand tragen, ohne dass seine Kleider brennen?28Oder könnte jemand auf Kohlen gehen, ohne dass seine Füße verbrannt würden?29So geht es dem, der zu seines Nächsten Frau geht; es bleibt keiner ungestraft, der sie berührt.30Es ist für einen Dieb nicht so schmachvoll, wenn er stiehlt, um seine Gier zu stillen, weil ihn hungert;31wenn er ergriffen wird, ersetzt er’s siebenfach und gibt her alles Gut seines Hauses.32Aber wer mit einer Frau die Ehe bricht, dem fehlt der Verstand. Wer sein Leben ins Verderben bringen will, der tut das.33Schläge und Schande treffen ihn, und seine Schmach ist nicht zu tilgen.34Denn Eifersucht erweckt den Grimm des Mannes, und er schont nicht am Tage der Rache35und achtet kein Sühnegeld und nimmt nichts an, wenn du auch viel schenken wolltest.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.