Psalm 21 | Louis Segond 1910
1Au chef des chantres. Psaume de David.2Éternel! le roi se réjouit de ta protection puissante. Oh! comme ton secours le remplit d'allégresse!3Tu lui as donné ce que désirait son coeur, Et tu n'as pas refusé ce que demandaient ses lèvres. -Pause.4Car tu l'as prévenu par les bénédictions de ta grâce, Tu as mis sur sa tête une couronne d'or pur.5Il te demandait la vie, tu la lui as donnée, Une vie longue pour toujours et à perpétuité.6Sa gloire est grande à cause de ton secours; Tu places sur lui l'éclat et la magnificence.7Tu le rends à jamais un objet de bénédictions, Tu le combles de joie devant ta face.8Le roi se confie en l'Éternel; Et, par la bonté du Très Haut, il ne chancelle pas.9Ta main trouvera tous tes ennemis, Ta droite trouvera ceux qui te haïssent.10Tu les rendras tels qu'une fournaise ardente, Le jour où tu te montreras; L'Éternel les anéantira dans sa colère, Et le feu les dévorera.11Tu feras disparaître leur postérité de la terre, Et leur race du milieu des fils de l'homme.12Ils ont projeté du mal contre toi, Ils ont conçu de mauvais desseins, mais ils seront impuissants.13Car tu leur feras tourner le dos, Et avec ton arc tu tireras sur eux.14Lève-toi, Éternel, avec ta force! Nous voulons chanter, célébrer ta puissance.
Einheitsübersetzung 2016
Dank für Gottes Hilfe beim Sieg des Königs
1Für den Chormeister. Ein Psalm Davids.2HERR, an deiner Macht freut sich der König;
über deine Hilfe, wie jubelt er laut.3Du hast ihm den Wunsch seines Herzens gewährt,
ihm nicht versagt, was seine Lippen begehrten. [Sela]4Ja, du kommst ihm entgegen mit Segen und Glück,
du setzt auf sein Haupt eine goldene Krone.5Leben erbat er von dir, du gabst es ihm,
lange Jahre, immer und ewig.6Groß ist seine Herrlichkeit durch deine rettende Tat,
du legst auf ihn Hoheit und Pracht.7Ja, du machst ihn zum Segen für immer;
du beglückst ihn mit Freude vor deinem Angesicht.8Denn der König vertraut auf den HERRN,
durch die Huld des Höchsten wird er nicht wanken.9Deine Hand finde all deine Feinde;
deine Rechte finde, die dich hassen.10Du lässt sie glühen wie einen feurigen Ofen,
sobald dein Angesicht erscheint.
Der HERR verschlingt sie in seinem Zorn
und es frisst sie das Feuer.11Du wirst ihre Brut von der Erde tilgen;
ihre Nachkommen aus der Mitte der Menschen.12Denn sie hatten Böses gegen dich vor,
sie haben Ränke ersonnen /
- sie werden nichts vermögen.13Denn du schlägst sie in die Flucht,
wenn du mit deinem Bogen auf ihr Angesicht zielst.14Erhebe dich, HERR, in deiner Macht!
Deiner Kraft wollen wir singen und spielen.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.