Psalm 58 | Louis Segond 1910 La Bible du Semeur

Psalm 58 | Louis Segond 1910
1 Au chef des chantres. [Ne détruis pas.] Hymne de David. 2 Est-ce donc en vous taisant que vous rendez la justice? Est-ce ainsi que vous jugez avec droiture, fils de l'homme? 3 Loin de là! Dans le coeur, vous consommez des iniquités; Dans le pays, c'est la violence de vos mains que vous placez sur la balance. 4 Les méchants sont pervertis dès le sein maternel, Les menteurs s'égarent au sortir du ventre de leur mère. 5 Ils ont un venin pareil au venin d'un serpent, D'un aspic sourd qui ferme son oreille, 6 Qui n'entend pas la voix des enchanteurs, Du magicien le plus habile. 7 O Dieu, brise-leur les dents dans la bouche! Éternel, arrache les mâchoires des lionceaux! 8 Qu'ils se dissipent comme des eaux qui s'écoulent! Qu'ils ne lancent que des traits émoussés! 9 Qu'ils périssent en se fondant, comme un limaçon; Sans voir le soleil, comme l'avorton d'une femme! 10 Avant que vos chaudières sentent l'épine, Verte ou enflammée, le tourbillon l'emportera. 11 Le juste sera dans la joie, à la vue de la vengeance; Il baignera ses pieds dans le sang des méchants. 12 Et les hommes diront: Oui, il est une récompense pour le juste; Oui, il est un Dieu qui juge sur la terre.

Public Domain

La Bible du Semeur

Dieu est le juste juge des dirigeants coupables

1 Au maître de chant. Sur la mélodie de « Ne détruis pas! ». Cantique* composé par David. 2 Vraiment, est-ce en vous taisant ╵que vous rendez la justice*? Jugez-vous les hommes ╵en toute droiture? 3 Non, vous commettez ╵sciemment l’injustice! Vous propagez sur la terre ╵la violence de vos mains. 4 Dès le ventre maternel, ╵les méchants s’écartent du chemin, depuis leur naissance, ╵les menteurs s’égarent. 5 Ils sont venimeux ╵comme des serpents, ils se bouchent les oreilles ╵comme la vipère sourde 6 qui n’écoute pas ╵la voix des charmeurs et de l’enchanteur ╵expert dans son art. 7 O Dieu, brise-leur les dents ╵dans la bouche: Eternel, arrache ╵les crocs de ces lions! 8 Que ces gens-là disparaissent ╵comme les eaux qui s’écoulent! Rends leurs flèches sans effet ╵quand ils tirent de leur arc*. 9 Qu’ils périssent comme la limace ╵qui fond tout en se mouvant! Comme les enfants mort-nés, ╵qu’ils ne voient pas le soleil! 10 Et avant que leurs épines* ╵ne deviennent des buissons, qu’elles soient vertes ou sèches, ╵qu’un tourbillon les emporte*! 11 Pour le juste, quelle joie ╵de voir les méchants punis. Dans leur sang, ╵il se lavera les pieds. 12 Et les hommes pourront dire: « Oui, ceux qui sont justes ╵trouvent une récompense. Il y a un Dieu ╵qui exerce la justice ╵sur la terre. »