Jesaja 45 | Louis Segond 1910 La Bible du Semeur

Jesaja 45 | Louis Segond 1910
1 Ainsi parle l'Éternel à son oint, à Cyrus, 2 Qu'il tient par la main, Pour terrasser les nations devant lui, Et pour relâcher la ceinture des rois, Pour lui ouvrir les portes, Afin qu'elles ne soient plus fermées; Je marcherai devant toi, J'aplanirai les chemins montueux, Je romprai les portes d'airain, Et je briserai les verrous de fer. 3 Je te donnerai des trésors cachés, Des richesses enfouies, Afin que tu saches Que je suis l'Éternel qui t'appelle par ton nom, Le Dieu d'Israël. 4 Pour l'amour de mon serviteur Jacob, Et d'Israël, mon élu, Je t'ai appelé par ton nom, Je t'ai parlé avec bienveillance, avant que tu me connusses. 5 Je suis l'Éternel, et il n'y en a point d'autre, Hors moi il n'y a point de Dieu; Je t'ai ceint, avant que tu me connusses. 6 C'est afin que l'on sache, du soleil levant au soleil couchant, Que hors moi il n'y a point de Dieu: Je suis l'Éternel, et il n'y en a point d'autre. 7 Je forme la lumière, et je crée les ténèbres, Je donne la prospérité, et je crée l'adversité; Moi, l'Éternel, je fais toutes ces choses. 8 Que les cieux répandent d'en haut Et que les nuées laissent couler la justice! Que la terre s'ouvre, que le salut y fructifie, Et qu'il en sorte à la fois la délivrance! Moi, l'Éternel, je crée ces choses. 9 Malheur à qui conteste avec son créateur! -Vase parmi des vases de terre! -L'argile dit-elle à celui qui la façonne: Que fais-tu? Et ton oeuvre: Il n'as point de mains? 10 Malheur à qui dit à son père: Pourquoi m'as-tu engendré? Et à sa mère: Pourquoi m'as-tu enfanté? 11 Ainsi parle l'Éternel, le Saint d'Israël, et son créateur: Veut-on me questionner sur l'avenir, Me donner des ordres sur mes enfants et sur l'oeuvre de mes mains? 12 C'est moi qui ai fait la terre, Et qui sur elle ai créé l'homme; C'est moi, ce sont mes mains qui ont déployé les cieux, Et c'est moi qui ai disposé toute leur armée. 13 C'est moi qui ai suscité Cyrus dans ma justice, Et j'aplanirai toutes ses voies; Il rebâtira ma ville, et libérera mes captifs, Sans rançon ni présents, Dit l'Éternel des armées. 14 Ainsi parle l'Éternel: Les gains de l'Égypte et les profits de l'Éthiopie, Et ceux des Sabéens à la taille élevée, Passeront chez toi et seront à toi; Ces peuples marcheront à ta suite, Ils passeront enchaînés, Ils se prosterneront devant toi, et te diront en suppliant: C'est auprès de toi seulement que se trouve Dieu, Et il n'y a point d'autre Dieu que lui. 15 Mais tu es un Dieu qui te caches, Dieu d'Israël, sauveur! 16 Ils sont tous honteux et confus, Ils s'en vont tous avec ignominie, Les fabricateurs d'idoles. 17 C'est par l'Éternel qu'Israël obtient le salut, Un salut éternel; Vous ne serez ni honteux ni confus, Jusque dans l'éternité. 18 Car ainsi parle l'Éternel, Le créateur des cieux, le seul Dieu, Qui a formé la terre, qui l'a faite et qui l'a affermie, Qui l'a créée pour qu'elle ne fût pas déserte, Qui l'a formée pour qu'elle fût habitée: Je suis l'Éternel, et il n'y en a point d'autre. 19 Je n'ai point parlé en cachette, Dans un lieu ténébreux de la terre; Je n'ai point dit à la postérité de Jacob: Cherchez-moi vainement! Moi, l'Éternel, je dis ce qui est vrai, Je proclame ce qui est droit. 20 Assemblez-vous et venez, approchez ensemble, Réchappés des nations! Ils n'ont point d'intelligence, ceux qui portent leur idole de bois, Et qui invoquent un dieu incapable de sauver. 21 Déclarez-le, et faites-les venir! Qu'ils prennent conseil les uns des autres! Qui a prédit ces choses dès le commencement, Et depuis longtemps les a annoncées? N'est-ce pas moi, l'Éternel? Il n'y a point d'autre Dieu que moi, Je suis le seul Dieu juste et qui sauve. 22 Tournez-vous vers moi, et vous serez sauvés, Vous tous qui êtes aux extrémités de la terre! Car je suis Dieu, et il n'y en a point d'autre. 23 Je le jure par moi-même, La vérité sort de ma bouche et ma parole ne sera point révoquée: Tout genou fléchira devant moi, Toute langue jurera par moi. 24 En l'Éternel seul, me dira-t-on, résident la justice et la force; A lui viendront, pour être confondus, Tous ceux qui étaient irrités contre lui. 25 Par l'Éternel seront justifiés et glorifiés Tous les descendants d'Israël.

Public Domain

La Bible du Semeur

Le Libérateur viendra

L’Eternel domine sur toutes choses

1 Ainsi dit l’Eternel ╵à son oint, à Cyrus*, qu’il a pris par la main pour abaisser ╵les nations devant lui et désarmer les rois, pour ouvrir devant lui les deux battants afin qu’aucune porte ╵ne lui reste fermée. 2 Moi, j’irai devant toi, nivelant les montagnes*, fracassant les battants de bronze et brisant les verrous de fer. 3 Et je te donnerai ╵les richesses cachées et les trésors ╵déposés dans des lieux secrets, pour que tu saches que c’est moi, l’Eternel, ╵moi qui t’appelle par ton nom, moi le Dieu d’Israël. 4 A cause de mon serviteur, Jacob, et d’Israël que j’ai choisi, je t’ai appelé par ton nom, je t’ai donné un rang d’honneur sans que tu me connaisses. 5 Moi, je suis l’Eternel, il n’y en a pas d’autre, non, en dehors de moi, ╵il n’y a pas de Dieu. Je t’ai doté de force sans que tu me connaisses, 6 afin que du soleil levant ╵jusqu’au soleil couchant, ╵tout homme sache qu’en dehors de moi, ╵il n’y a que néant, que je suis l’Eternel et qu’il n’y en a aucun autre. 7 J’ai formé la lumière et créé les ténèbres, je donne le bonheur et je crée le malheur. Oui, c’est moi, l’Eternel, ╵qui fais toutes ces choses. 8 O ciel, répands d’en haut ╵la justice comme une ondée, comme une pluie versée par les nuages. Que la terre s’entr’ouvre, que le salut bourgeonne et, dans le même temps, ╵que la justice germe! Moi, l’Eternel, ╵moi, j’ai créé ces choses.

L’artisan et son œuvre

9 Malheur à qui conteste ╵avec son créateur! Qu’es-tu de plus qu’un pot de terre ╵parmi des pots de terre? L’argile dira-t-elle ╵à celui qui la forme: « Qu’es-tu en train de faire? » ou l’œuvre à son potier: ╵« Tu n’es qu’un maladroit*! »? 10 Malheur à qui dit à un père: « Qu’as-tu engendré là? » ou bien à une femme: « Qu’as-tu donc mis au monde? » 11 Ainsi dit l’Eternel, ╵lui le Saint d’Israël, lui qui l’a façonné: Oserez-vous me questionner ╵sur ce qui doit venir, ou me donnerez-vous des ordres ╵au sujet de mes fils ╵et au sujet de l’œuvre ╵que mes mains ont réalisée? 12 C’est moi, moi qui ai fait la terre et qui, sur elle, ai créé l’homme. C’est moi, ce sont mes mains ╵qui ont tendu le ciel, et je donne des ordres ╵à toute son armée. 13 C’est moi qui, selon la justice, ╵ai fait surgir cet homme*. J’aplanirai toutes ses voies. Lui, il rebâtira ma ville, et il libérera les miens ╵que l’on a déportés sans rançon ni présent, a dit le Seigneur des armées célestes.

Des peuples non israélites se rallient à l’Eternel

14 Ainsi dit l’Eternel: Les profits de l’Egypte, ╵les gains de l’Ethiopie et des gens de Seba, ╵si hauts de taille, tout cela passera chez toi, ╵cela t’appartiendra. Ces peuples viendront à ta suite en marchant enchaînés et ils se prosterneront devant toi en te disant ╵sur un ton suppliant: « C’est chez toi seulement ╵que l’on peut trouver Dieu, et en dehors de lui, ╵il n’y en a pas d’autre, car tous les autres dieux ╵ne sont que du néant. » 15 En vérité, ô Dieu, ╵toi, tu es un Dieu qui te caches, Dieu d’Israël et son Sauveur. 16 Les fabricants d’idoles sont honteux et confus, ils s’en vont tous ensemble ╵couverts d’opprobre. 17 Israël, pour toujours, ╵sera sauvé par l’Eternel et vous ne serez plus jamais ni honteux ni confus. 18 Voici ce que déclare l’Eternel qui a créé le ciel, ╵lui qui est Dieu, et qui a fait la terre, qui l’a formée et affermie, il ne l’a pas créée ╵à l’état chaotique, mais il l’a façonnée ╵pour que l’on y habite: Moi, je suis l’Eternel; il n’y en a pas d’autre. 19 Je n’ai pas parlé en secret ni dans un coin ténébreux de la terre, car aux descendants de Jacob, ╵je n’ai pas dit: « Recherchez-moi dans le chaos. » Moi, je suis l’Eternel, ╵je dis ce qui est juste, je proclame ce qui est droit. 20 Rassemblez-vous, venez, approchez tous ensemble, rescapés des nations! Ils sont sans connaissance, ceux qui portent bien haut ╵leurs idoles de bois et invoquent un dieu qui ne peut les sauver. 21 Exposez votre cause, ╵avancez vos raisons*, délibérez ensemble. Qui donc a fait savoir ces choses ╵dès le lointain passé, et qui, depuis longtemps, ╵les avait annoncées? N’est-ce pas moi, ╵moi, l’Eternel? Et en dehors de moi, ╵il n’y a pas de Dieu. Oui, en dehors de moi il n’est pas de Dieu juste, ╵de Dieu qui sauve. 22 Tournez-vous donc vers moi, ╵et vous serez sauvés, vous tous qui habitez ╵les confins de la terre! Car moi seul je suis Dieu, il n’y en a pas d’autre. 23 J’en ai fait le serment ╵en jurant par moi-même, ma bouche a prononcé ╵une parole juste qui est irrévocable: Devant moi tout genou ploiera et toute langue ╵prêtera serment par mon nom*, 24 disant à mon sujet: « C’est en l’Eternel seul que résident pour moi ╵la justice et la force. » A lui viendront, honteux, tous ceux qui, contre lui, ╵s’étaient mis en colère. 25 C’est grâce à l’Eternel que tout le peuple d’Israël ╵sera justifié et ils s’en féliciteront.