Sprüche 8 | King James Version
1Doth not wisdom cry? and understanding put forth her voice?2She standeth in the top of high places, by the way in the places of the paths.3She crieth at the gates, at the entry of the city, at the coming in at the doors.4Unto you, O men, I call; and my voice is to the sons of man.5O ye simple, understand wisdom: and, ye fools, be ye of an understanding heart.6Hear; for I will speak of excellent things; and the opening of my lips shall be right things.7For my mouth shall speak truth; and wickedness is an abomination to my lips.8All the words of my mouth are in righteousness; there is nothing froward or perverse in them.9They are all plain to him that understandeth, and right to them that find knowledge.10Receive my instruction, and not silver; and knowledge rather than choice gold.11For wisdom is better than rubies; and all the things that may be desired are not to be compared to it.12I wisdom dwell with prudence, and find out knowledge of witty inventions.13The fear of the LORD is to hate evil: pride, and arrogancy, and the evil way, and the froward mouth, do I hate.14Counsel is mine, and sound wisdom: I am understanding; I have strength.15By me kings reign, and princes decree justice.16By me princes rule, and nobles, even all the judges of the earth.17I love them that love me; and those that seek me early shall find me.18Riches and honour are with me; yea , durable riches and righteousness.19My fruit is better than gold, yea, than fine gold; and my revenue than choice silver.20I lead in the way of righteousness, in the midst of the paths of judgment:21That I may cause those that love me to inherit substance; and I will fill their treasures.22The LORD possessed me in the beginning of his way, before his works of old.23I was set up from everlasting, from the beginning, or ever the earth was.24When there were no depths, I was brought forth; when there were no fountains abounding with water.25Before the mountains were settled, before the hills was I brought forth:26While as yet he had not made the earth, nor the fields, nor the highest part of the dust of the world.27When he prepared the heavens, I was there: when he set a compass upon the face of the depth:28When he established the clouds above: when he strengthened the fountains of the deep:29When he gave to the sea his decree, that the waters should not pass his commandment: when he appointed the foundations of the earth:30Then I was by him, as one brought up with him : and I was daily his delight, rejoicing always before him;31Rejoicing in the habitable part of his earth; and my delights were with the sons of men.32Now therefore hearken unto me, O ye children: for blessed are they that keep my ways.33Hear instruction, and be wise, and refuse it not.34Blessed is the man that heareth me, watching daily at my gates, waiting at the posts of my doors.35For whoso findeth me findeth life, and shall obtain favour of the LORD.36But he that sinneth against me wrongeth his own soul: all they that hate me love death.
Kutsal Kitap Yeni Çeviri
Bilgeliğe Kulak Ver
1Bilgelik çağırıyor, Akıl sesini yükseltiyor.2Yol kenarındaki tepelerin başında, Yolların birleştiği yerde duruyor o.3Kentin girişinde, kapıların yanında, Sesini yükseltiyor:4‹‹Ey insanlar, size sesleniyorum, Çağrım insan soyunadır!5Ey bön kişiler, ihtiyatlı olmayı öğrenin; Sağduyulu olmayı öğrenin, ey akılsızlar!6Söylediğim yetkin sözleri dinleyin, Ağzımı doğruları söylemek için açarım.7Ağzım gerçeği duyurur, Çünkü dudaklarım kötülükten iğrenir.8Ağzımdan çıkan her söz doğrudur, Yoktur eğri ya da sapık olanı.9Apaçıktır hepsi anlayana, Bilgiye erişen, doğruluğunu bilir onların.10Gümüş yerine terbiyeyi, Saf altın yerine bilgiyi edinin.11Çünkü bilgelik mücevherden değerlidir, Dilediğin hiçbir şey onunla kıyaslanamaz.12Ben bilgelik olarak ihtiyatı kendime konut edindim. Bilgi ve sağgörü bendedir.13RAB'den korkmak kötülükten nefret etmek demektir. Kibirden, küstahlıktan, Kötü yoldan, sapık ağızdan nefret ederim.14Öğüt ve sağlam karar bana özgüdür. Akıl ve güç kaynağı benim.15Krallar sayemde egemenlik sürer, Hükümdarlar adil kurallar koyar.16Önderler, adaletle yöneten soylular Sayemde yönetirler.17Beni sevenleri ben de severim, Gayretle arayan beni bulur.18Zenginlik ve onur, Kalıcı değerler ve bolluk bendedir.19Meyvem altından, saf altından, Ürünüm seçme gümüşten daha iyidir.20Doğruluk yolunda, Adaletin izinden yürürüm.21Böylelikle, beni sevenleri servet sahibi yapar, Hazinelerini doldururum.22RAB yaratma işine başladığında İlk beni yarattı,23Dünya var olmadan önce, Ta başlangıçta, öncesizlikte yerimi aldım.24Enginler yokken, Suları bol pınarlar yokken doğdum ben.25Dağlar daha oluşmadan, Tepeler belirmeden, RAB dünyayı, kırları Ve dünyadaki toprağın zerresini yaratmadan doğdum.27RAB gökleri yerine koyduğunda oradaydım, Engin denizleri ufukla çevirdiğinde,28Bulutları oluşturduğunda, Denizin kaynaklarını güçlendirdiğinde,29Sular buyruğundan öte geçmesinler diye Denize sınır çizdiğinde, Dünyanın temellerini pekiştirdiğinde,30Baş mimar olarak O'nun yanındaydım. Gün be gün sevinçle dolup taştım, Huzurunda hep coştum.31O'nun dünyası mutluluğum, İnsanları sevincimdi.32Çocuklarım, şimdi beni dinleyin: Yolumu izleyenlere ne mutlu!33Uyarılarımı dinleyin ve bilge kişiler olun, Görmezlikten gelmeyin onları.34Beni dinleyen, Her gün kapımı gözleyen, Kapımın eşiğinden ayrılmayan kişiye ne mutlu!35Çünkü beni bulan yaşam bulur Ve RAB'bin beğenisini kazanır.36Beni gözardı edense kendine zarar verir, Benden nefret eden, ölümü seviyor demektir.››
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.