1.Mose 12 | King James Version
1Now the LORD had said unto Abram, Get thee out of thy country, and from thy kindred, and from thy father' house, unto a land that I will shew thee:2And I will make of thee a great nation, and I will bless thee, and make thy name great; and thou shalt be a blessing:3And I will bless them that bless thee, and curse him that curseth thee: and in thee shall all families of the earth be blessed.4So Abram departed, as the LORD had spoken unto him; and Lot went with him: and Abram was seventy and five years old when he departed out of Haran.5And Abram took Sarai his wife, and Lot his brother' son, and all their substance that they had gathered, and the souls that they had gotten in Haran; and they went forth to go into the land of Canaan; and into the land of Canaan they came.6And Abram passed through the land unto the place of Sichem, unto the plain of Moreh. And the Canaanite was then in the land.7And the LORD appeared unto Abram, and said, Unto thy seed will I give this land: and there builded he an altar unto the LORD, who appeared unto him.8And he removed from thence unto a mountain on the east of Bethel, and pitched his tent, having Bethel on the west, and Hai on the east: and there he builded an altar unto the LORD, and called upon the name of the LORD.9And Abram journeyed, going on still toward the south.10And there was a famine in the land: and Abram went down into Egypt to sojourn there; for the famine was grievous in the land.11And it came to pass, when he was come near to enter into Egypt, that he said unto Sarai his wife, Behold now, I know that thou art a fair woman to look upon:12Therefore it shall come to pass, when the Egyptians shall see thee, that they shall say, This is his wife: and they will kill me, but they will save thee alive.13Say, I pray thee, thou art my sister: that it may be well with me for thy sake; and my soul shall live because of thee.14And it came to pass, that, when Abram was come into Egypt, the Egyptians beheld the woman that she was very fair.15The princes also of Pharaoh saw her, and commended her before Pharaoh: and the woman was taken into Pharaoh' house.16And he entreated Abram well for her sake: and he had sheep, and oxen, and he asses, and menservants, and maidservants, and she asses, and camels.17And the LORD plagued Pharaoh and his house with great plagues because of Sarai Abram' wife.18And Pharaoh called Abram, and said, What is this that thou hast done unto me? why didst thou not tell me that she was thy wife?19Why saidst thou, She is my sister? so I might have taken her to me to wife: now therefore behold thy wife, take her , and go thy way.20And Pharaoh commanded his men concerning him: and they sent him away, and his wife, and all that he had.
Kutsal Kitap Yeni Çeviri
Avram'a Çağrı
1RAB Avram'a, ‹‹Ülkeni, akrabalarını, baba evini bırak, sana göstereceğim ülkeye git›› dedi,2‹‹Seni büyük bir ulus yapacağım, Seni kutsayacak, sana ün kazandıracağım, Bereket kaynağı olacaksın.3Seni kutsayanları kutsayacak, Seni lanetleyeni lanetleyeceğim. Yeryüzündeki bütün halklar Senin aracılığınla kutsanacak.››4Avram RAB'bin buyurduğu gibi yola çıktı. Lut da onunla birlikte gitti. Avram Harran'dan ayrıldığı zaman yetmiş beş yaşındaydı.5Karısı Saray'ı, yeğeni Lut'u, Harran'da kazandıkları malları, edindikleri uşakları yanına alıp Kenan ülkesine doğru yola çıktı. Oraya vardılar.6Avram ülke boyunca Şekem'deki More meşesine kadar ilerledi. O günlerde orada Kenanlılar yaşıyordu.7RAB Avram'a görünerek, ‹‹Bu toprakları senin soyuna vereceğim›› dedi. Avram kendisine görünen RAB'be orada bir sunak yaptı.8Oradan Beytel'in doğusundaki dağlık bölgeye doğru gitti. Çadırını batıdaki Beytel'le doğudaki Ay Kenti'nin arasına kurdu. Orada RAB'be bir sunak yapıp RAB'bi adıyla çağırdı.9Sonra kona göçe Negev'e doğru ilerledi.
Avram Mısır'da
10Ülkedeki şiddetli kıtlık yüzünden Avram geçici bir süre için Mısır'a gitti.11Mısır'a yaklaştıklarında karısı Saray'a, ‹‹Güzel bir kadın olduğunu biliyorum›› dedi,12‹‹Olur ki Mısırlılar seni görüp, ‹Bu onun karısı› diyerek beni öldürür, seni sağ bırakırlar.13Lütfen, ‹Onun kızkardeşiyim› de ki, senin hatırın için bana iyi davransınlar, canıma dokunmasınlar.››14Avram Mısır'a girince, Mısırlılar karısının çok güzel olduğunu farkettiler.15Kadını gören firavunun adamları, güzelliğini firavuna övdüler. Kadın saraya alındı.16Onun hatırı için firavun Avram'a iyi davrandı. Avram davar, sığır, erkek ve dişi eşek, erkek ve kadın köle, deve sahibi oldu.17RAB Avram'ın karısı Saray yüzünden firavunla ev halkının başına korkunç felaketler getirdi.18Firavun Avram'ı çağırtarak, ‹‹Nedir bana bu yaptığın?›› dedi, ‹‹Neden Saray'ın karın olduğunu söylemedin?19Niçin ‹Saray kızkardeşimdir› diyerek onunla evlenmeme izin verdin? Al karını, git!››20Firavun Avram için adamlarına buyruk verdi. Böylece Avram'la karısını sahip olduğu her şeyle birlikte gönderdiler.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.