Offenbarung 2 | King James Version
1Unto the angel of the church of Ephesus write; These things saith he that holdeth the seven stars in his right hand, who walketh in the midst of the seven golden candlesticks;2I know thy works, and thy labour, and thy patience, and how thou canst not bear them which are evil: and thou hast tried them which say they are apostles, and are not, and hast found them liars:3And hast borne, and hast patience, and for my name's sake hast laboured, and hast not fainted.4Nevertheless I have somewhat against thee, because thou hast left thy first love.5Remember therefore from whence thou art fallen, and repent, and do the first works; or else I will come unto thee quickly, and will remove thy candlestick out of his place, except thou repent.6But this thou hast, that thou hatest the deeds of the Nicolaitanes, which I also hate.7He that hath an ear, let him hear what the Spirit saith unto the churches; To him that overcometh will I give to eat of the tree of life, which is in the midst of the paradise of God.8And unto the angel of the church in Smyrna write; These things saith the first and the last, which was dead, and is alive;9I know thy works, and tribulation, and poverty, (but thou art rich) and I know the blasphemy of them which say they are Jews, and are not, but are the synagogue of Satan.10Fear none of those things which thou shalt suffer: behold, the devil shall cast some of you into prison, that ye may be tried; and ye shall have tribulation ten days: be thou faithful unto death, and I will give thee a crown of life.11He that hath an ear, let him hear what the Spirit saith unto the churches; He that overcometh shall not be hurt of the second death.12And to the angel of the church in Pergamos write; These things saith he which hath the sharp sword with two edges;13I know thy works, and where thou dwellest, even where Satan's seat is: and thou holdest fast my name, and hast not denied my faith, even in those days wherein Antipas was my faithful martyr, who was slain among you, where Satan dwelleth.14But I have a few things against thee, because thou hast there them that hold the doctrine of Balaam, who taught Balac to cast a stumblingblock before the children of Israel, to eat things sacrificed unto idols, and to commit fornication.15So hast thou also them that hold the doctrine of the Nicolaitanes, which thing I hate.16Repent; or else I will come unto thee quickly, and will fight against them with the sword of my mouth.17He that hath an ear, let him hear what the Spirit saith unto the churches; To him that overcometh will I give to eat of the hidden manna, and will give him a white stone, and in the stone a new name written, which no man knoweth saving he that receiveth it.18And unto the angel of the church in Thyatira write; These things saith the Son of God, who hath his eyes like unto a flame of fire, and his feet are like fine brass;19I know thy works, and charity, and service, and faith, and thy patience, and thy works; and the last to be more than the first.20Notwithstanding I have a few things against thee, because thou sufferest that woman Jezebel, which calleth herself a prophetess, to teach and to seduce my servants to commit fornication, and to eat things sacrificed unto idols.21And I gave her space to repent of her fornication; and she repented not.22Behold, I will cast her into a bed, and them that commit adultery with her into great tribulation, except they repent of their deeds.23And I will kill her children with death; and all the churches shall know that I am he which searcheth the reins and hearts: and I will give unto every one of you according to your works.24But unto you I say, and unto the rest in Thyatira, as many as have not this doctrine, and which have not known the depths of Satan, as they speak; I will put upon you none other burden.25But that which ye have already hold fast till I come.26And he that overcometh, and keepeth my works unto the end, to him will I give power over the nations:27And he shall rule them with a rod of iron; as the vessels of a potter shall they be broken to shivers: even as I received of my Father.28And I will give him the morning star.29He that hath an ear, let him hear what the Spirit saith unto the churches.
Noua Traducere Românească
Către îngerul bisericii din Efes
1Îngerului bisericii din Efes* scrie‑i: «Acestea sunt cuvintele pe care le spune Cel Ce ține cele șapte stele în mâna Sa dreaptă și umblă printre cele șapte sfeșnice de aur:2știu faptele tale, osteneala și răbdarea ta și că nu‑i poți suporta pe cei răi, că i‑ai pus la încercare pe cei ce spun despre ei înșiși că sunt apostoli, dar nu sunt, și ai descoperit că sunt falși.3Știu, de asemenea, că ai răbdare, că înduri pentru Numele Meu și că n‑ai obosit.4Dar ce am împotriva ta este că ți‑ai părăsit dragostea dintâi.5Adu‑ți deci aminte de unde ai căzut, pocăiește‑te și fă faptele dintâi! Dacă nu, voi veni la tine și‑ți voi muta sfeșnicul de la locul lui dacă nu te pocăiești!6Ai însă aceasta: urăști faptele nicolaiților*, pe care și Eu le urăsc.7Cel ce are urechi, să audă ce zice bisericilor Duhul! Celui ce învinge îi voi da să mănânce din Pomul Vieții, care se află în Raiul lui Dumnezeu.»
Către îngerul bisericii din Smirna
8Îngerului bisericii din Smirna* scrie‑i: «Acestea sunt cuvintele pe care le spune Cel dintâi și Cel de pe urmă, Cel Ce a fost mort și a înviat:9știu necazul și sărăcia ta – dar ești bogat – și defăimarea din partea celor ce spun că sunt iudei, dar nu sunt, ci sunt o sinagogă* a lui Satan*.10Nu te teme de niciunul dintre lucrurile pe care urmează să le suferi! Iată că diavolul* urmează să‑i arunce pe unii dintre voi în închisoare, ca să fiți încercați, și veți fi în necaz timp de zece zile. Fii credincios până la moarte și îți voi da coroana vieții!11Cel ce are urechi, să audă ce zice bisericilor Duhul! Cel ce învinge, nicidecum nu va fi rănit de moartea a doua.»
Către îngerul bisericii din Pergam
12Îngerului bisericii din Pergam* scrie‑i: «Acestea sunt cuvintele pe care le spune Cel Ce are o sabie ascuțită, cu două tăișuri:13știu unde locuiești – acolo unde este tronul lui Satan.* Tu ții strâns Numele Meu și nu ai negat credința Mea nici chiar în zilele când Antipa, martorul Meu credincios*, a fost ucis la voi, acolo unde locuiește Satan.14Am însă câteva lucruri împotriva ta: ai acolo pe câțiva care țin învățătura lui Balaam, care l‑a învățat pe Balak să pună o piatră de poticnire* înaintea fiilor lui Israel, și anume să mănânce ceea ce este jertfit idolilor și să curvească*.15Tot așa și tu, ai câțiva care țin învățătura nicolaiților*.16Pocăiește‑te, deci! Dacă nu, voi veni curând la tine și Mă voi război cu ei cu sabia gurii Mele!17Cel ce are urechi, să audă ce zice bisericilor Duhul! Celui ce învinge îi voi da mana ascunsă și‑i voi da o piatră albă pe care este scris un nume nou,* pe care nu‑l cunoaște nimeni în afară de cel care‑l primește.»
Către îngerul bisericii din Tiatira
18Îngerului bisericii din Tiatira* scrie‑i: «Acestea sunt cuvintele pe care le spune Fiul lui Dumnezeu, Cel Ce are ochii ca flacăra focului și picioarele asemenea bronzului încins:19știu faptele tale, dragostea, credința, slujirea și răbdarea ta și știu că ultimele tale fapte sunt mai mari decât primele.20Dar ce am împotriva ta este că o lași pe Izabela*, femeia aceea care spune despre sine că este profetesă, să dea învățătură și să‑i ducă în rătăcire pe robii Mei, ca să curvească și să mănânce ceea ce este jertfit idolilor.21I‑am dat timp să se pocăiască, dar nu vrea să se pocăiască de curvia* ei.22Iată, o arunc la pat, iar pe cei ce comit adulter cu ea îi arunc într‑un necaz mare, dacă nu se pocăiesc de faptele ei.23Apoi pe copiii ei îi voi lovi cu moartea. Și toate bisericile vor ști că eu sunt Cel Care cercetez mințile și inimile și că vă voi da fiecăruia după faptele voastre.24Vouă însă, celorlalți din Tiatira, tuturor celor ce nu aveți învățătura aceasta și care nu ați cunoscut ‘adâncimile lui Satan’*, cum le zic ei, vă spun: nu pun peste voi altă greutate.25Doar țineți cu tărie ceea ce aveți până voi veni!26Celui ce învinge și păzește până la sfârșit lucrările Mele îi voi da autoritate peste neamuri –27el le va conduce cu un sceptru de fier, le va sfărâma ca pe niște vase de lut –*28tot așa cum am primit și Eu autoritate de la Tatăl Meu. Și îi voi da Steaua de dimineață*.29Cel ce are urechi, să audă ce zice bisericilor Duhul!»
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.