Psalm 92 | King James Version
1A Psalm or Song for the sabbath day. It is a good thing to give thanks unto the LORD, and to sing praises unto thy name, O most High:2To shew forth thy lovingkindness in the morning, and thy faithfulness every night,3Upon an instrument of ten strings, and upon the psaltery; upon the harp with a solemn sound.4For thou, LORD, hast made me glad through thy work: I will triumph in the works of thy hands.5O LORD, how great are thy works! and thy thoughts are very deep.6A brutish man knoweth not; neither doth a fool understand this.7When the wicked spring as the grass, and when all the workers of iniquity do flourish; it is that they shall be destroyed for ever:8But thou, LORD, art most high for evermore.9For, lo, thine enemies, O LORD, for, lo, thine enemies shall perish; all the workers of iniquity shall be scattered.10But my horn shalt thou exalt like the horn of an unicorn: I shall be anointed with fresh oil.11Mine eye also shall see my desire on mine enemies, and mine ears shall hear my desire of the wicked that rise up against me.12The righteous shall flourish like the palm tree: he shall grow like a cedar in Lebanon.13Those that be planted in the house of the LORD shall flourish in the courts of our God.14They shall still bring forth fruit in old age; they shall be fat and flourishing;15To shew that the LORD is upright: he is my rock, and there is no unrighteousness in him.
Noua Traducere Românească
Un psalm. O cântare. Pentru Sabat.
1Bine este să se aducă mulțumiri DOMNULUI, să se cânte spre lauda Numelui Tău, Preaînalte,2să se vestească dimineața îndurarea Ta și credincioșia Ta – noaptea,3cu lira cea cu zece coarde, cu harfa* și în sunet de liră.4Căci Tu mă înveselești, DOAMNE, prin ceea ce înfăptuiești; la lucrările mâinilor Tale strig de bucurie!5Ce mărețe sunt lucrările Tale, DOAMNE! Cât de adânci sunt gândurile Tale!6Omul fără minte nu cunoaște acest lucru și cel nesăbuit nu‑l înțelege.7Cei răi înmuguresc ca iarba și toți cei ce săvârșesc nelegiuirea înfloresc, dar numai ca să fie nimiciți pe vecie.8Însă Tu, DOAMNE, ești înălțat pe vecie!9Căci iată‑i pe dușmanii Tăi, DOAMNE. Iată, dușmanii Tăi pier! Sunt îndepărtați toți cei ce săvârșesc nelegiuirea!10Mie însă îmi înalți cornul* ca pe cel al bivolului sălbatic; sunt uns cu untdelemn proaspăt.11Ochiul meu a privit la prăbușirea celor ce mă pândeau, a celor ce se ridicau împotriva mea, iar urechile mele au auzit despre zdrobirea răufăcătorilor.12Cel drept înmugurește ca palmierul și crește precum cedrul din Liban.13Cei sădiți în Casa DOMNULUI, înmuguresc în curțile Dumnezeului nostru.14Ei rodesc până la bătrânețe, sunt plini de sevă și de verdeață,15ca să proclame că DOMNUL este drept. Stânca mea! În El nu există nedreptate!
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.