Psalm 9 | King James Version Noua Traducere Românească

Psalm 9 | King James Version
1 To the chief Musician upon Muthlabben, A Psalm of David. I will praise thee , O LORD, with my whole heart; I will shew forth all thy marvellous works. 2 I will be glad and rejoice in thee: I will sing praise to thy name, O thou most High. 3 When mine enemies are turned back, they shall fall and perish at thy presence. 4 For thou hast maintained my right and my cause; thou satest in the throne judging right. 5 Thou hast rebuked the heathen, thou hast destroyed the wicked, thou hast put out their name for ever and ever. 6 O thou enemy, destructions are come to a perpetual end: and thou hast destroyed cities; their memorial is perished with them. 7 But the LORD shall endure for ever: he hath prepared his throne for judgment. 8 And he shall judge the world in righteousness, he shall minister judgment to the people in uprightness. 9 The LORD also will be a refuge for the oppressed, a refuge in times of trouble. 10 And they that know thy name will put their trust in thee: for thou, LORD, hast not forsaken them that seek thee. 11 Sing praises to the LORD, which dwelleth in Zion: declare among the people his doings. 12 When he maketh inquisition for blood, he remembereth them: he forgetteth not the cry of the humble. 13 Have mercy upon me, O LORD; consider my trouble which I suffer of them that hate me, thou that liftest me up from the gates of death: 14 That I may shew forth all thy praise in the gates of the daughter of Zion: I will rejoice in thy salvation. 15 The heathen are sunk down in the pit that they made: in the net which they hid is their own foot taken. 16 The LORD is known by the judgment which he executeth: the wicked is snared in the work of his own hands. Higgaion. Selah. 17 The wicked shall be turned into hell, and all the nations that forget God. 18 For the needy shall not alway be forgotten: the expectation of the poor shall not perish for ever. 19 Arise, O LORD; let not man prevail: let the heathen be judged in thy sight. 20 Put them in fear, O LORD: that the nations may know themselves to be but men. Selah.

King James Bible (1769). Public Domain. Please note the following exceptions for use and publication in the United Kingdom: Cambridge University Press

Noua Traducere Românească

Pentru dirijor. De cântat în almut laben. Un psalm al lui David.

1 *Îți voi mulțumi, DOAMNE, din toată inima mea, voi vesti toate minunile Tale.* 2 Mă voi bucura și mă voi înveseli în Tine, voi cânta spre lauda Numelui Tău, Preaînalte! 3 Dușmanii mei dau înapoi, se poticnesc și pier dinaintea Ta, 4 căci Tu ai judecat cauza mea și mi‑ai făcut dreptate; ai șezut pe tron ca Unul Care judeci cu dreptate. 5 Tu ai mustrat neamurile și l‑ai nimicit pe cel rău; le‑ai șters numele pentru veci de veci. 6 Dușmanul a sfârșit în ruine veșnice! I‑ai smuls cetățile și ai dat uitării amintirea lor. 7 DOMNUL însă va trona pe vecie! El Și‑a pregătit tronul pentru judecată. 8 El va judeca lumea cu dreptate, va cântări popoarele cu nepărtinire. 9 DOMNUL este o întăritură pentru cel asuprit, o întăritură în vremuri de necaz. 10 Cei ce cunosc Numele Tău se încred în Tine, căci Tu nu‑i părăsești pe cei ce Te caută, DOAMNE! 11 Cântați spre lauda DOMNULUI, Care locuiește în Sion! Vestiți printre popoare lucrările Lui! 12 Căci El, Care răzbună sângele vărsat, Își aduce aminte și nu uită strigătul celor umili. 13 Arată‑Ți bunăvoința față de mine, DOAMNE! Uită‑Te la suferința pe care mi‑o provoacă cei ce mă urăsc! Ridică‑mă de la porțile morții! 14 Atunci voi vesti toate laudele Tale la porțile fiicei Sionului, mă voi bucura de izbăvirea Ta! 15 Neamurile s‑au afundat în groapa pe care au făcut‑o; piciorul le‑a fost prins în lațul pe care l‑au ascuns. 16 DOMNUL Se descoperă și face judecată.* Cel rău este prins chiar prin lucrarea mâinilor lui. Higgaion*. Selah 17 Cei răi se întorc în Locuința Morților, toate neamurile care uită de Dumnezeu. 18 Căci cel nevoiaș nu este uitat la nesfârșit, speranța celor săraci nu piere pentru totdeauna. 19 Ridică‑Te, DOAMNE! Să nu învingă omul! Să fie judecate neamurile înaintea Ta! 20 Pune groaza în ei, DOAMNE! Să recunoască neamurile că sunt doar niște oameni! Selah